Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
donné
tellement
d'amour
Ты
подарила
мне
так
много
любви
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Tu
t'occupes
toujours
bien
de
moi
Ты
всегда
так
хорошо
обо
мне
заботишься
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
La
vie
n'avait
pas
de
goût
loin
de
toi
Жизнь
была
безвкусной
вдали
от
тебя
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Je
suis
tellement
comblé
avec
toi
Я
так
счастлив
с
тобой
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Ovandisa
nga,
l'élue
de
mon
cœur
Овандиса
нга,
избранница
моего
сердца
Par
amour
pour
toi
je
me
suis
posé
(Eh)
Из-за
любви
к
тебе
я
остепенился
(Эй)
Si
je
t'appelles
autant
de
fois
Если
я
звоню
тебе
так
часто
C'est
parce-que
je
suis
en
manque
de
ça
Это
потому,
что
мне
этого
не
хватает
Réponds
vite
mon
amour
naza
posé
Ответь
скорее,
моя
любовь,
успокой
меня
Aujourd'hui,
aujourd'hui
on
va
s'évader
Сегодня,
сегодня
мы
сбежим
отсюда
Oh
baby
on
s'enjailler
О,
детка,
мы
будем
веселиться
Ce
qu'on
vit
à
deux
c'est
la
folie
(La
folie)
То,
что
мы
переживаем
вместе
— это
безумие
(Безумие)
Comme
je
suis
un
homme
avec
plein
de
valeurs
Так
как
я
мужчина
с
множеством
ценностей
J'ai
tout
donné
pour
ton
bonheur
Я
отдал
всё
ради
твоего
счастья
T'es
la
seule
qui
connait
mon
cœur,
mon
âme
sœur
Ты
единственная,
кто
знает
мое
сердце,
моя
родственная
душа
Et
tu
m'as
donné
tellement
d'amour
И
ты
подарила
мне
так
много
любви
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Tu
t'occupes
toujours
bien
de
moi
Ты
всегда
так
хорошо
обо
мне
заботишься
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
La
vie
n'avait
pas
de
goût
loin
de
toi
Жизнь
была
безвкусной
вдали
от
тебя
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Je
suis
tellement
comblé
avec
toi
Я
так
счастлив
с
тобой
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Tu
n'as
pas
idée
Ты
не
представляешь
Aaah,
aaah,
allô
А-а,
а-а,
алло
Aaah,
aaah,
aaah
allô
А-а,
а-а,
а-а,
алло
Ça
fait
tellement
de
bien
de
t'entendre
parler
Так
приятно
слышать
твой
голос
Aaah,
aaah,
aaah
allô
А-а,
а-а,
а-а,
алло
Oh
mama
prends
moi
dans
tes
bras
avec
passion
et
beaucoup
d'amour
(Eh)
О,
мама,
обними
меня
со
страстью
и
большой
любовью
(Эй)
Chuchote-moi
des
choses
à
mon
oreille
(Dans
mon
oreille)
Шепни
мне
что-нибудь
на
ушко
(Мне
на
ушко)
Mon
futur
avec
toi
est
déjà
tout
tracé
mon
amour
Мое
будущее
с
тобой
уже
предопределено,
моя
любовь
Aujourd'hui,
aujourd'hui
on
va
s'évader
Сегодня,
сегодня
мы
сбежим
отсюда
Oh
baby
on
va
s'enjailler
О,
детка,
мы
будем
веселиться
Ce
qu'on
vit
à
deux
c'est
la
folie
(La
folie)
То,
что
мы
переживаем
вместе
— это
безумие
(Безумие)
Comme
je
suis
un
homme
avec
plein
de
valeurs
Так
как
я
мужчина
с
множеством
ценностей
J'ai
tout
donné
pour
ton
bonheur
Я
отдал
всё
ради
твоего
счастья
T'es
la
seule
qui
connait
mon
cœur,
mon
âme
sœur
Ты
единственная,
кто
знает
мое
сердце,
моя
родственная
душа
Et
tu
m'as
donné
tellement
d'amour
И
ты
подарила
мне
так
много
любви
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Tu
t'occupes
toujours
bien
de
moi
Ты
всегда
так
хорошо
обо
мне
заботишься
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
La
vie
n'avait
pas
de
goût
loin
de
toi
Жизнь
была
безвкусной
вдали
от
тебя
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Je
suis
tellement
comblé
avec
toi
Я
так
счастлив
с
тобой
Merci
toi,
merci
toi
eh
Спасибо
тебе,
спасибо
тебе,
эй
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Tu
n'as
pas
idée
Ты
не
представляешь
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Oh
mama
tu
n'as
pas
idée
О,
мама,
ты
не
представляешь
Tu
n'as
pas
idée
Ты
не
представляешь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nacem Ali Sultan, Liazid Mze Soilihi, Wajdi Mlamali, Fally Ipupa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.