Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Más Buscado
The Most Wanted
Yo
en
cabeza
de
esta
lista
negra
Me,
at
the
head
of
this
blacklist
Pierre
llega
a
la
carrera
Pierre
arrives
at
the
race
Pisa
el
gas
y
os
ciega
Steps
on
the
gas
and
blinds
you
Se
reintegra
y
reitera
Reintegrates
and
reiterates
Asume
su
destreza
Assumes
his
dexterity
Quema
asfalto
en
estas
carreteras
Burning
asphalt
on
these
roads
Su
Subaru
Impreza
reta
His
Subaru
Impreza
growls
Y
llena
a
sus
rivales
de
impotencia
And
fills
his
rivals
with
impotence
A
su
paso
por
meta
As
he
passes
the
finish
line
Quizás
el
mas
buscado
de
todo
el
planeta
Perhaps
the
most
wanted
on
the
entire
planet
Coches
dan
el
esquinazo
Cars
swerve
Hasta
la
policía
Even
the
police
Desconfía
y
en
vías
se
acerca
mía
Distrust
and
get
close
to
me
on
the
road
El
oxido
nitroso
lo
usa
en
esta
vía
He
uses
nitrous
oxide
on
this
road
Hoy
es
su
día
Today
is
his
day
Y
por
eso
mafia
respeta
su
manía
And
that's
why
the
mafia
respects
his
mania
Ya
es
un
autopia
It's
already
a
utopia
Darle
gas
a
la
venganza
Give
gas
to
revenge
Y
nunca
reconocerían
su
carrocería
And
they
would
never
recognize
his
bodywork
Y
pierre
les
desafía
And
Pierre
challenges
them
No
le
alcanzaron
todavía
They
haven't
caught
him
yet
Y
menos
siendo
experto
en
el
terreno
de
estas
travesías
And
even
less
being
an
expert
in
the
field
of
these
crossings
Ronnie
sigue
por
su
vía
Ronnie
continues
on
his
way
Toro
y
Mía
se
desvían
Toro
and
Mia
deviate
Descubren
atajos
They
discover
shortcuts
Que
ni
tan
siquiera
Razor
conocía
That
not
even
Razor
knew
Sirenas
de
patrullas
Patrol
sirens
Suenan
en
vancouver
Ringing
in
Vancouver
Si
la
adrenalina
sube
If
the
adrenaline
goes
up
El
cielo
se
cubre
de
nubes
The
sky
is
covered
with
clouds
Presume
y
luce
Show
off
and
shine
El
nuevo
look
del
carro
que
conduce
The
new
look
of
the
car
he
drives
Yo
nunca
reduje
en
ese
cruce
I
never
slowed
down
at
that
intersection
Y
dije
el
freno
desluce
And
I
said
the
brake
looks
dull
Es
mi
manera
de
ser
hoy
el
más
buscado
It's
my
way
of
being
the
most
wanted
today
De
entrar
en
la
lista
negra
To
get
on
the
blacklist
Con
mi
nombre
en
ella
reflejado
JA!
With
my
name
reflected
on
it
JA!
Rompe
las
reglas
Break
the
rules
Ya
prepara
tu
carro
Get
your
car
ready
Y
se
respetado
And
be
respected
De
esa
forma
tu
seras
el
más
buscado
That
way
you
will
be
the
most
wanted
El
más
buscado
The
most
wanted
Corre,
atrapalo,
yo
gano
Run,
catch
him,
I
win
Soy
dueño
y
señor
del
asfalto
I'm
the
owner
and
lord
of
the
asphalt
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más...(Pisa
a
fondo
y
no
suelta
el
gas)
The
most...(Step
on
the
gas
and
don't
let
go)
El
más
buscado
The
most
wanted
Corre,
atrapalo,
yo
gano
Run,
catch
him,
I
win
En
competiciónes
quedan
exhaustos
They
are
exhausted
in
competitions
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más...(Pisa
a
fondo
y
no
suelta
el
gas)
The
most...(Step
on
the
gas
and
don't
let
go)
Estoy
en
la
lista
negra
I'm
on
the
blacklist
Tu
show
pesa
Your
show
weighs
No
hay
regla
There
is
no
rule
Si
quieren
retar
cuando
quieran
If
they
want
to
challenge
whenever
they
want
Conduciendo
un
macarrón
Driving
a
macaroon
Excento
de
lamentos
Exempt
from
regrets
Excepto
el
sargento
cross
un
experto
en
persecución
Except
Sergeant
Cross
an
expert
in
persecution
Voy
con
un
Porshe
Carrera
I'm
going
with
a
Porsche
Carrera
Rechino
ruedas
Grinding
wheels
El
don
de
la
mafia
me
espera
The
gift
of
the
mafia
awaits
me
Asunto
de
apuestas
Matter
of
bets
Carreras
ilegales
Illegal
races
Corrupción
en
vancouver
Corruption
in
Vancouver
Con
mitshubishis,
bmw
With
Mitsubishi,
BMW
Quien
los
ocupe
da
igual
la
meta
Whoever
occupies
them,
the
goal
is
the
same
El
túnel
que
se
prepare
aquel
que
se
involucre
The
tunnel
that
prepares
whoever
gets
involved
Yo
subo
el
volumen
de
mi
subwoofer
I
turn
up
the
volume
on
my
subwoofer
Mi
Porshe
cupe
fue
My
Porsche
coupe
was
La
victoria
será
cruel
Victory
will
be
cruel
Compito
contra
pierre
I
compete
against
Pierre
Nunca
me
mantengo
al
margen
I
never
stay
on
the
sidelines
Yo
mido
a
quien
I
measure
who
Aparte
atrás
dejo
a
rivales
Apart
from
that,
I
leave
rivals
behind
Tienen
más
hambre
no
sangre
They
have
more
hunger,
not
blood
Aquí
no
caben
no
paren
en
calles
They
don't
fit
here,
don't
stop
on
the
streets
Escucho
los
cristales
I
hear
the
crystals
Despegándose
sobre
el
asfalto
Peeling
off
on
the
asphalt
Carros
salen
de
la
pista
lanzados
por
partes
Cars
come
off
the
track
thrown
in
parts
Paguen
el
precio
del
riesgo
Pay
the
price
of
risk
Quedan
quietos
ante
quiebros
They
stand
still
before
breaks
Tercos
inexpertos
Stubborn
inexperienced
En
esta
carrera
de
dos
In
this
two-man
race
Tu
pocision
es
sexto
Your
position
is
sixth
Veo
que
tu
automóvil
no
es
el
defecto
I
see
that
your
car
is
not
the
defect
Me
siento
como
un
gran
cabo
I
feel
like
a
great
cape
Un
gran
carro
A
great
car
El
más
caro
The
most
expensive
El
más
atros
al
razo
The
most
atrocious
at
the
raso
Soy
el
más
buscado
I'm
the
most
wanted
Detrás
los
malos
me
encienden
sus
faros
Behind
me,
the
bad
guys
turn
on
their
headlights
No
paro
yo
gano
I
don't
stop
I
win
Sin
un
atraso
estás
avisado
Without
a
delay
you
are
warned
El
más
buscado
The
most
wanted
Corre,
atrapalo,
yo
gano
Run,
catch
him,
I
win
Soy
dueño
y
señor
del
asfalto
I'm
the
owner
and
lord
of
the
asphalt
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más...(Pisa
a
fondo
y
no
suelta
el
gas)
The
most...(Step
on
the
gas
and
don't
let
go)
El
más
buscado
The
most
wanted
Corre,
atrapalo,
yo
gano
Run,
catch
him,
I
win
En
competiciónes
quedan
exhaustos
They
are
exhausted
in
competitions
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más
buscado
The
most
wanted
El
más...(Pisa
a
fondo
y
no
suelta
el
gas)
The
most...(Step
on
the
gas
and
don't
let
go)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Navarro Romero, Angel Navarro Romero
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.