Fandom - Eye of the Tiger - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eye of the Tiger - FandomÜbersetzung ins Russische




Eye of the Tiger
Глаз тигра
Risin′ up, back on the street
Поднимаюсь, снова на улице,
Took my time, took my chances
Не торопился, рискнул,
Went the distance, now I'm back on my feet
Прошел всю дистанцию, теперь я снова на ногах.
Just a man and his will to survive
Просто мужчина и его воля к жизни.
So many times, it happens too fast
Так много раз, это происходит слишком быстро,
You trade our passion for glory
Ты меняешь свою страсть на славу.
Don′t lose your grip on the dreams of the past
Не теряй мечты прошлого,
You must fight just to keep them alive
Ты должна бороться, чтобы сохранить их живыми.
It's the eye of the tiger
Это глаз тигра,
It's the thrill of the fight
Это азарт борьбы,
Risin′ up to the challenge of our rival
Поднимаюсь, принимая вызов нашего соперника.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший выслеживает свою добычу в ночи,
And he′s watchin' us all with the eye
И он наблюдает за нами всеми глазом
Of the tiger
Тигра.
Face to face, out in the heat
Лицом к лицу, на жаре,
Hangin′ tough, stayin' hungry
Держусь крепко, остаюсь голодным.
They stack the odds, still we take to the streets
Они увеличивают ставки, но мы все равно выходим на улицы
For the kill with the will to survive
Ради победы, с волей к жизни.
It′s the eye of the tiger
Это глаз тигра,
It's the thrill of the fight
Это азарт борьбы,
Risin′ up to the challenge of our rival
Поднимаюсь, принимая вызов нашего соперника.
And the last known survivor stalks his prey in the night
И последний выживший выслеживает свою добычу в ночи,
And he's watchin' us all with the eye
И он наблюдает за нами всеми глазом
Of the tiger
Тигра.
Risin′ up, straight to the top
Поднимаюсь, прямо на вершину,
Had the guts, got the glory
Была смелость, получил славу.
Went the distance, now I′m not gonna stop
Прошел всю дистанцию, теперь я не остановлюсь.
Just a man and his will to survive
Просто мужчина и его воля к жизни.
It's the eye of the tiger
Это глаз тигра,
It′s the thrill of the fight
Это азарт борьбы,
Risin' up to the challenge of our rival
Поднимаюсь, принимая вызов нашего соперника.
And the last lone survivor stalks his prey in the night
И последний одинокий выживший выслеживает свою добычу в ночи,
And he′s watchin' us all with the eye
И он наблюдает за нами всеми глазом
Of the tiger
Тигра.
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра,
The eye of the tiger
Глаз тигра.





Autoren: Jim Peterik, Frank Sullivan



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.