Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Sufrir
Надо Пострадать
Si
te
hace
falta
que
te
quiera
Если
тебе
нужна
моя
любовь,
Yo
te
amo
a
mi
manera,
yo
lo
haré
Я
люблю
тебя
по-своему,
я
буду
любить.
Basta
mi
niña
ya
no
llores
Хватит,
милый,
больше
не
плачь,
Olvida
los
temores
y
abrázame...
Забудь
свои
страхи
и
обними
меня...
Seré
tu
ángel
guardián
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем,
Tu
mejor
compañía
Твоей
лучшей
спутницей,
Toma
fuerte
mi
mano
Крепко
возьми
мою
руку,
Te
enseñare
a
volar
Я
научу
тебя
летать.
Ya
no
habrá
mal
de
amores
Больше
не
будет
сердечных
мук,
Vendrán
tiempos
mejores
Настанут
лучшие
времена,
Levanta
ya
tu
mano
que
vinimos
a
gozar
Подними
же
свою
руку,
мы
пришли
веселиться.
No
hay
que
sufrir
no
hay
que
llorar
la
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Не
нужно
страдать,
не
нужно
плакать,
жизнь
одна
и
это
карнавал.
Lo
malo
se
ira
todo
pasara
la
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Pa′
que
llora
mamasita
Все
плохое
уйдет,
все
пройдет,
жизнь
одна
и
это
карнавал.
Зачем
плачешь,
красавчик?
Si
así
no
se
ve
tan
bonita
Ведь
так
ты
не
очень
красив.
Déjeme
probar
esa
boquita
que
yo
le
aseguro
que
de
una
se
le
quita
Дай
мне
попробовать
твои
губки,
я
тебе
гарантирую,
что
сразу
все
пройдет.
Y
vamos
a
donde
tu
quieras
que
al
fin
de
al
cabo
vas
a
pasarla
bien
И
пойдем,
куда
ты
захочешь,
ведь
в
конце
концов
ты
отлично
проведешь
время.
El
destino
final
es
la
felicidad
no
vas
a
quieres
volver
Конечная
цель
— это
счастье,
ты
не
захочешь
возвращаться.
Bailame
bailame
Потанцуй
со
мной,
потанцуй
со
мной,
Que
Las
penas
se
van
bailando
Ведь
печали
уходят
в
танце,
Siente
el
ritmo
y
mueve
los
pies
Почувствуй
ритм
и
двигай
ногами,
Ven
conmigo
y
canta
otra
vez
Пойдем
со
мной
и
спой
еще
раз.
No
hay
que
sufrir
no
hay
que
llorar
la
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Не
нужно
страдать,
не
нужно
плакать,
жизнь
одна
и
это
карнавал.
Lo
malo
se
ira
todo
pasara
la
vida
es
una
y
es
un
carnaval
la
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Все
плохое
уйдет,
все
пройдет,
жизнь
одна
и
это
карнавал,
жизнь
одна
и
это
карнавал.
La
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Жизнь
одна
и
это
карнавал.
La
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Жизнь
одна
и
это
карнавал.
Seré
tu
ángel
guardián
Я
буду
твоим
ангелом-хранителем,
Tu
mejor
compañía
Твоей
лучшей
спутницей,
Toma
fuerte
mi
mano
te
enseñare
a
volar
Крепко
возьми
мою
руку,
я
научу
тебя
летать.
Ya
no
habrá
mal
de
amores
Больше
не
будет
сердечных
мук,
Vendrán
tiempos
mejores
Настанут
лучшие
времена,
Levanta
ya
tu
mano
que
vinimos
a
gozar
Подними
же
свою
руку,
мы
пришли
веселиться.
Oe
oeoeoeoe
О-е
о-е
о-е
о-е
о-е
Bailame
bailame
Потанцуй
со
мной,
потанцуй
со
мной,
Que
las
penas
se
van
bailando
Ведь
печали
уходят
в
танце,
Siente
el
ritmo
y
mueve
los
pies
Почувствуй
ритм
и
двигай
ногами,
Levanta
ya
tu
mano
que
vinimos
a
gozar
Подними
же
свою
руку,
мы
пришли
веселиться.
No
hay
que
sufrir
no
hay
que
llorar
la
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Не
нужно
страдать,
не
нужно
плакать,
жизнь
одна
и
это
карнавал.
Lo
malo
se
ira
todo
pasara
la
vida
es
una
y
es
un
carnaval
Все
плохое
уйдет,
все
пройдет,
жизнь
одна
и
это
карнавал.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bazoka Nut, I. Canut, O. Gara, P.sycet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.