Fania All-Stars - Los Bravos - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Los Bravos - Fania All-StarsÜbersetzung ins Englische




Los Bravos
The Braves
Con las estrellas de Fania (Nadie se meta)
With the stars of Fania (Nobody get in the way)
Escuchen todos Los Bravos (Llévense esa)
Listen everybody, The Braves (Take that away)
Con las estrellas de Fania (Nadie se meta)
With the stars of Fania (Nobody get in the way)
Escuchen todos Los Bravos (Llévense esa)
Listen everybody, The Braves (Take that away)
Con las estrellas de Fania (Nadie se meta)
With the stars of Fania (Nobody get in the way)
Escuchen todos Los Bravos (Llévense esa)
Listen everybody, The Braves (Take that away)
Con las estrellas de Fania (Nadie se meta)
With the stars of Fania (Nobody get in the way)
Escuchen todos Los Bravos (Llévense esa)
Listen everybody, The Braves (Take that away)
Con las estrellas de Fania (Nadie se meta)
With the stars of Fania (Nobody get in the way)
Escuchen todos Los Bravos (Llévense esa)
Listen everybody, The Braves (Take that away)





Autoren: Louie Ramirez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.