Fantasia feat. T-Pain - PTSD (feat. T-Pain) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

PTSD (feat. T-Pain) - T-Pain , Fantasia Übersetzung ins Deutsche




PTSD (feat. T-Pain)
PTSD (feat. T-Pain)
You gotta put it down (yup, yup, yup)
Du musst es niederschlagen (yup, yup, yup)
You gotta put it down
Du musst es niederschlagen
I just can't be with just anybody
Ich kann einfach nicht mit irgendjemandem zusammen sein
Captain
Kapitän
Wish I could just pick up the phone (ooh, you know I can't do that)
Ich wünschte, ich könnte einfach den Hörer abnehmen (ooh, du weißt, dass ich das nicht tun kann)
You know this blood is set in the stone (so no, I won't go back)
Du weißt, dieses Blut ist in Stein gemeißelt (also nein, ich werde nicht zurückgehen)
Baby, save all that weak shit for your mama
Baby, heb dir diesen Schwachsinns-Scheiß für deine Mama auf
Baby, save all that weak shit for your boss at work
Baby, heb dir diesen Schwachsinns-Scheiß für deinen Chef auf der Arbeit auf
Had one job, couldn't do it, you fumbled
Hattest einen Job, konntest ihn nicht machen, hast es vermasselt
You was talkin' like you was gon' be something, ooh
Du hast geredet, als ob du etwas werden würdest, ooh
I gave it to you but you messed it up
Ich habe es dir gegeben, aber du hast es vermasselt
Wasn't good enough
War nicht gut genug
One thing I won't do is be with anyone
Eines werde ich nicht tun, nämlich mit irgendjemandem zusammen sein
'Cause I'm not for everyone
Denn ich bin nicht für jeden bestimmt
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst (PTBS)
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst (PTBS)
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst (PTBS)
I can't let you give me PTSD (PTSD)
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst (PTBS)
I can't let you give me-
Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
Save all that weak shit for your mama (oh, for your mama), I can't let you give me-
Heb dir diesen Schwachsinns-Scheiß für deine Mama auf (oh, für deine Mama), Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
Baby, save all that weak shit for your boss at work (boss at work, at work), I can't let you give me-
Baby, heb dir diesen Schwachsinns-Scheiß für deinen Chef bei der Arbeit auf (Chef bei der Arbeit, bei der Arbeit), Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
Had one job, couldn't do it, you fumbled
Hattest einen Job, konntest ihn nicht machen, hast es vermasselt
I can't let you give me PTSD
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst
I can't let you give me PTSD
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst
I can't let you give me-
Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
Post traumatic sex disorder, oh no (you gotta put it down)
Posttraumatische Sexstörung, oh nein (du musst es niederschlagen)
Post traumatic sex disorder (oh no, oh, oh)
Posttraumatische Sexstörung (oh nein, oh, oh)
Post traumatic (you gotta put it down)
Posttraumatisch (du musst es niederschlagen)
Boop (yeah)
Boop (yeah)
You're all I think about, admit i
Du bist alles, woran ich denke, gib es zu
You're not even here right now, I'm just thinkin'
Du bist jetzt nicht einmal hier, ich denke nur
That booty, them thighs (what else?)
Dieser Hintern, diese Schenkel (was noch?)
Them lips (what else?) that head (ooh, especially the head) 'specially the head
Diese Lippen (was noch?) Dieser Kopf (ooh, besonders der Kopf), besonders der Kopf
Good God almighty, good googly moogly (yeah)
Gütiger allmächtiger Gott, guter googly moogly (yeah)
She gon' reign true for me (yeah)
Sie wird für mich wahrhaftig regieren (yeah)
Girl, what you do to me? (Yeah)
Mädchen, was machst du mit mir? (Yeah)
I lay the meat like charcuterie
Ich lege das Fleisch wie Charcuterie
Flashback, bottle, late nights in the hatchback (yeah)
Flashback, Flasche, späte Nächte im Fließheck (yeah)
Shawty from the '80s, tryna bring crack back
Shawty aus den 80ern, versucht Crack zurückzubringen
She want me to kill that thing and I'ma smash that (yeah)
Sie will, dass ich das Ding töte, und ich werde es zerschlagen (yeah)
She really tryna end up a hashtag
Sie versucht wirklich, als Hashtag zu enden
Oh, no, no, no (no, no, no) I won't take it slow (slow)
Oh, nein, nein, nein (nein, nein, nein) ich werde es nicht langsam angehen lassen (langsam)
You gon' remember this, lay on the floor (floor)
Du wirst dich daran erinnern, leg dich auf den Boden (Boden)
'Cause I don't want your (your), neighbours to hear this shit
Denn ich will nicht, dass deine (deine) Nachbarn diesen Mist hören
This gon' be a win, win, win (win)
Das wird ein Gewinn, Gewinn, Gewinn (Gewinn)
Put it on this twinny, twin, twin (twin)
Leg es auf diesen Twinny, Twin, Twin (Twin)
You know what I do, give me round two
Du weißt, was ich tue, gib mir Runde zwei
Oh, I can't let you
Oh, ich kann dich nicht lassen
I can't let you give me PTSD (ooh, oh)
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst (ooh, oh)
I can't let you give me PTSD (woah, oh, oh, oh)
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst (woah, oh, oh, oh)
I can't let you give me PTSD
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst
I can't let you give me PTSD (oh, no)
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst (oh, nein)
I can't let you give me-
Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
Save all that weak shit for your mama
Heb dir diesen Schwachsinns-Scheiß für deine Mama auf
(Save all that weak shit for your mama), I can't let you give me-
(Heb dir diesen Schwachsinns-Scheiß für deine Mama auf), Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
Save all that weak shit for your boss at work (boss at work), I can't let you give me-
Heb dir diesen Schwachsinns-Scheiß für deinen Chef auf der Arbeit auf (Chef auf der Arbeit), Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
Had one job, couldn't do it, you fumbled
Hattest einen Job, konntest ihn nicht machen, hast es vermasselt
I can't let you give me PTSD
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst
I can't let you give me PTSD
Ich kann nicht zulassen, dass du mir eine PTBS gibst
I can't let you give me-
Ich kann nicht zulassen, dass du mir-
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Du bist so ungezogen, du bist so, du bist so stilvoll (verdammt)
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Du bist so ungezogen, du bist so, du bist so stilvoll (verdammt)
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Du bist so ungezogen, du bist so, du bist so stilvoll (verdammt)
You so nasty, you so, you so classy (damn)
Du bist so ungezogen, du bist so, du bist so stilvoll (verdammt)
Yeah, you gotta have it, get it when I want it
Ja, du musst es haben, bekommst es, wenn ich es will
You got to have it, get it when I want it
Du musst es haben, bekommst es, wenn ich es will
Yeah, you gotta have it, get it when I want it
Ja, du musst es haben, bekommst es, wenn ich es will
Yeah, you gotta have it, get it when I want it
Ja, du musst es haben, bekommst es, wenn ich es will





Autoren: Jevon Lendrick Hill, Fantasia Monique Barrino, Faheem Najm, Jean Semexant, Eric Mackey, Stanley Green


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.