Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Broken Man
Сын сломленного человека
I'll
be
the
son
of
a
broken
man
Я
сын
человека,
что
сломлен
судьбой
You
can't
imagine
the
things
that
I've
tried
Вряд
ли
ты
поймёшь,
через
что
я
прошёл
See,
we
could
both
swim
in
a
river
of
tears
Мы
оба
плывём
в
океане
из
слёз
That
it
caused
so
many
to
cry
Что
из
глаз
миллионам
течь
дал
And
if
only
you
knew
how
much
that
I
was
hurting
inside
О,
если
б
ты
знала,
как
больно
мне
было
внутри
Oh,
let
there
be
someone
Пусть
найдётся
кто-то
A
husband
or
wife
Муж
или
жена
A
friend
or
a
partner
Друг
или
спутник
And
we'll
get
it
'til
we
get
it
right
Будем
биться,
пока
не
поймём
Guess
what,
we'll
win
Знаешь
что?
Мы
победим
I'm
the
son
of
a
broken
man
Я
сын
сломленного
отца
Picked
up
the
pieces
and
I
survived
(and
I
survived)
Собрал
осколки
и
выжил
(я
выжил)
I
spent
so
many
lonely,
lonely
nights
Столько
ночей
я
был
так
одинок
With
a
woman
right
by
my
side
(by
my
side)
Хотя
ты
была
рядом
(рядом)
If
only
I
knew
how
much
that
you
was
hurting
inside
Если
б
я
знал,
как
больно
тебе
было
внутри
Oh,
let
there
be
someone
Пусть
найдётся
кто-то
A
husband
to
wife
(anybody
out
there?)
Муж
для
жены
(есть
кто
живой?)
A
friend
or
a
partner
Друг
или
спутник
And
we'll
get
it,
'til
we
get
it
right
(it's
real
right)
Будем
биться,
пока
не
поймём
(по-настоящему)
Only
the
dreamers,
only
the
dreamers
survive
Лишь
мечтатели,
лишь
мечтатели
выживут
Only
the
dreamers,
only
the
dreamers
survive
Лишь
мечтатели,
лишь
мечтатели
выживут
Well,
I
know
that
Да,
я
знаю
Only
the
dreamers,
only
the
dreamers
survive
Лишь
мечтатели,
лишь
мечтатели
выживут
Oh,
let
there
be
someone
(let
there
be
someone)
Пусть
найдётся
кто-то
(пусть
найдётся)
A
husband
to
wife
Муж
для
жены
Let
there
be
someone
Пусть
найдётся
кто-то
A
friend
or
a
partner
Друг
или
спутник
And
we'll
get
it,
'til
we
get
it
right
Будем
биться,
пока
не
поймём
One
more
time,
baby
Ещё
раз,
детка
Oh,
let
there
be
someone
(is
anybody
out
there?)
О,
пусть
найдётся
кто-то
(есть
кто
слышит?)
A
husband
to
wife
Муж
для
жены
A
friend
or
a
partner
Друг
или
спутник
And
we'll
get
it,
'til
we
get
it
right
Будем
биться,
пока
не
поймём
Let's
get
it
right,
y'all
Давайте
поймём,
народ
Oh,
only
the
dreamers,
only
the
dreamers
survive
О,
лишь
мечтатели,
лишь
мечтатели
выживут
Only
the
dreamers,
only
the
dreamers
survive
Лишь
мечтатели,
лишь
мечтатели
выживут
Only
the
dreamers,
only
the
dreamers
survive
Лишь
мечтатели,
лишь
мечтатели
выживут
Give
me
one
more
time
Дай
мне
ещё
раз
Only
the
dreamers,
only
the
dreamers
survive
Лишь
мечтатели,
лишь
мечтатели
выживут
Oh,
you
caught
me
killing
again
О,
ты
застал
меня
вновь
за
делом
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xavier Dphrepaulezz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.