Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honolulu, Calcutta (Sunahara Yoshinori Mix)
Гонолулу, Калькутта (Sunahara Yoshinori Mix)
J′entends
le
commandant,
Я
слышу
командира,
Le
decollage
approache
Взлет
приближается
I
can
hear
the
inflight
announcement
Я
слышу
объявление
в
самолете
It's
time
to
take
off
Время
взлетать
J′embarque
pour
cette
terre
Я
отправляюсь
в
эту
землю
De
tous
les
reves
Всех
мечтаний
Let
us
board
on
a
wonderful
flight
Давай
сядем
на
этот
чудесный
рейс
To
the
land
of
delight
В
страну
наслаждений
Afin
de
fuer
ce
quotidien
sie
morne.
Чтобы
сбежать
от
этой
унылой
повседневности.
Let's
get
away
from
here,
Давай
улетим
отсюда,
Escape
from
this
dull
reality
Сбежим
от
этой
серой
реальности
J'ai
tant
attendu
que
ce
moment
vienne.
Я
так
долго
ждал
этого
момента.
I′ve
been
longing
for
this
moment
Я
так
долго
ждал
этого
момента
Ce
jet
vole,
emportant
tous
mes
espoirs
Этот
самолет
летит,
унося
все
мои
надежды
The
jet
flies,
carrying
my
hopes
inside
Самолет
летит,
неся
внутри
мои
надежды
Ce
jet
vole,
laissant
mon
desespoir
Этот
самолет
летит,
оставляя
позади
мое
отчаяние
The
jet
flies,
leaving
his
despair
behind
Самолет
летит,
оставляя
позади
твое
отчаяние
Pour
un
meilleur
futur,
Ради
лучшего
будущего,
Je
pourrais
tout
sacrifier
Я
мог
бы
пожертвовать
всем
I
could
sacrifice
anything
Я
мог
бы
пожертвовать
всем
For
wonderful
future
Ради
прекрасного
будущего
C′est
bizarre,
le
ciel
est
si
bleu,
Странно,
небо
такое
голубое,
Et
mon
coeur,
reste
sombre.
А
мое
сердце
остается
мрачным.
So
why
do
I
continue
to
sigh,
Почему
я
продолжаю
вздыхать,
Despite
the
clear
blue
sky
Несмотря
на
чистое
голубое
небо
Mon
corps
est
a
20,
000
metres
Мое
тело
на
высоте
20
000
метров
Au-dessus
de
la
terre,
Над
землей,
Althought
I'm
20,
000
meters
high
Хотя
я
на
высоте
20
000
метров
Above
the
earth
Над
землей
Et
mon
ceour,
lui
yest
reste′
А
мое
сердце
осталось
там
I
know
I've
left
my
heart
behind
Я
знаю,
что
оставил
свое
сердце
позади
Ce
jet
vole,
emportant
tous
mes
espoirs
Этот
самолет
летит,
унося
все
мои
надежды
The
jet
flies,
carrying
my
hopes
inside
Самолет
летит,
неся
внутри
мои
надежды
Ce
jet
vole,
laissant
mon
desespoir
Этот
самолет
летит,
оставляя
позади
мое
отчаяние
The
jet
flies,
leaving
his
despair
behind
Самолет
летит,
оставляя
позади
твое
отчаяние
Angoisse
et
espoir
Тревога
и
надежда
Angst
and
Anticipation
Тревога
и
предвкушение
Regret
et
decision
Сожаление
и
решение
Lingering
and
decision
Сомнения
и
решение
Passe
et
futur
Прошлое
и
будущее
Past
and
future
Прошлое
и
будущее
Honolulu,
Calcutta
Гонолулу,
Калькутта
Honolulu,
Calcutta
Гонолулу,
Калькутта
J′eteins
al
lumiere
et
renverse
le
siege,
Я
выключаю
свет
и
откидываю
кресло,
Turn
off
the
reading
light
Выключаю
свет
для
чтения
And
recline
the
seat
И
откидываю
кресло
L'hotesse
m′offre
une
couverture,
Стюардесса
предлагает
мне
плед,
Relax
beneath
the
blanket
Расслабься
под
пледом
From
the
smiling
stewardess
От
улыбающейся
стюардессы
Je
devrais
dormir
et
tout
oublier
Я
должен
уснуть
и
все
забыть
Let's
forget
about
the
whole
thing
Давай
забудем
обо
всем
этом
Sleep
tight
until
tomorrow
Спи
крепко
до
завтра
Demain,
une
nouvelle
vie
commencera.
Завтра
начнется
новая
жизнь.
'Cause
tomorrow
a
whole
new
life
begins
Потому
что
завтра
начинается
совершенно
новая
жизнь
Ce
jet
vole,
emportant
tous
mes
espoirs
Этот
самолет
летит,
унося
все
мои
надежды
The
jet
flies,
carrying
my
hopes
inside
Самолет
летит,
неся
внутри
мои
надежды
Ce
jet
vole,
laissant
mon
desespoir
Этот
самолет
летит,
оставляя
позади
мое
отчаяние
The
jet
flies,
leaving
his
despair
behind
Самолет
летит,
оставляя
позади
твое
отчаяние
Angoisse
et
espoir
Тревога
и
надежда
Angst
and
Anticipation
Тревога
и
предвкушение
Regret
et
decision
Сожаление
и
решение
Lingering
and
decision
Сомнения
и
решение
Passe
et
futur
Прошлое
и
будущее
Past
and
future
Прошлое
и
будущее
Honolulu,
Calcutta
Гонолулу,
Калькутта
Honolulu,
Calcutta
Гонолулу,
Калькутта
Je
me
reveille
dans
ce
lit
Я
просыпаюсь
в
этой
постели
Que
je
connais
tant.
Которую
я
так
хорошо
знаю.
When
I
opened
my
eyes,
Когда
я
открыл
глаза,
I
found
myself
in
the
same
old
bed
Я
оказался
в
той
же
старой
постели
Il
est-la,
lui,
a
mes
cote′s,
endormi.
Вот
он,
рядом
со
мной,
спит.
My
loved
one
was
sound
asleep,
Моя
любимая
крепко
спала,
Curled
beside
me
wrapped
up
deep
Свернувшись
калачиком
рядом
со
мной
N′estait-ce
qu'un
reve,
qu′une
illusion?
Неужели
это
был
всего
лишь
сон,
иллюзия?
Was
I
only
dreaming?
Неужели
мне
это
только
снилось?
Was
it
just
illusion?
Была
ли
это
всего
лишь
иллюзия?
Non,
ce
n'est
pas
vrai,
je
n′y
crois
pas!
Нет,
это
неправда,
я
не
верю
в
это!
No,
it's
not
true.
Нет,
это
неправда.
I
don′t
believe
this!
Я
не
верю
в
это!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomoyuki Tanaka
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.