Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich war niemals so allein
Я никогда не был так одинок
Ich
zieh
wieder
bis
früh
durch
die
Kneipen
Я
снова
шатаюсь
по
барам
до
утра
Mit
tausenden
Freunden,
die
ich
viel
zu
lang
nicht
mehr
sah
С
тысячами
друзей,
которых
я
слишком
давно
не
видел
Mir
geht's
wunderbar
Мне
чудесно
Auf
der
Arbeit
lach
ich
mit
Kollegen
На
работе
я
смеюсь
с
коллегами
Jeder
will
was
von
mir,
sagt
mein
Handy,
doch
ich
geh
nicht
ran
Все
хотят
что-то
от
меня,
говорит
мой
телефон,
но
я
не
отвечаю
Jeder
ruft
mich
an
Все
звонят
мне
Nur
du
nicht
und
der
ganze
Schein
zerbricht
Только
ты
не
звонишь,
и
весь
этот
блеск
разбивается
Ich
war
niemals
so
allein
und
es
wird
nie
anders
sein
Я
никогда
не
был
так
одинок,
и
это
никогда
не
изменится
Denn
ich
habe
ihn
bei
dir
verlor'n,
meinen
Heiligenschein
Ведь
я
потерял
его
у
тебя,
свой
ореол
святости
Ich
war
niemals
so
allein,
sag,
kannst
du
mir
nicht
verzeih'n?
Я
никогда
не
был
так
одинок,
скажи,
неужели
ты
не
можешь
мне
простить?
Ich
war
nur
eine
Nacht
von
tausenden
nicht
dein
Я
был
лишь
одну
ночь
из
тысяч
не
твоим
Ich
war
niemals
so
allein
Я
никогда
не
был
так
одинок
(Ich
war
niemals
so
allein)
(Я
никогда
не
был
так
одинок)
Ich
rauch
viel
zu
viel,
seit
du
fort
bist
Я
курю
слишком
много,
с
тех
пор
как
ты
ушла
Mit
Asbach
und
Cola
ertränke
ich
das,
was
mich
quält
Асбахом
и
колой
я
заливаю
то,
что
меня
мучает
Und
das,
was
mir
fehlt
И
то,
чего
мне
не
хватает
Ich
benehme
schon
wie
ein
Macho
Я
уже
веду
себя
как
мачо
Die
Wohnung
sieht
aus
und
mein
Spiegelbild
kennt
mich
nicht
mehr
В
квартире
бардак,
и
мое
отражение
в
зеркале
меня
не
узнает
Alles
viel
zu
schwer
Все
слишком
тяжело
Ohne
dich
schaff
ich
das
alles
nicht
Без
тебя
я
не
справлюсь
со
всем
этим
Ich
war
niemals
so
allein
und
es
wird
nie
anders
sein
Я
никогда
не
был
так
одинок,
и
это
никогда
не
изменится
Denn
ich
habe
ihn
bei
dir
verlor'n,
meinen
Heiligenschein
Ведь
я
потерял
его
у
тебя,
свой
ореол
святости
Ich
war
niemals
so
allein,
sag,
kannst
du
mir
nicht
verzeih'n?
Я
никогда
не
был
так
одинок,
скажи,
неужели
ты
не
можешь
мне
простить?
Ich
war
nur
eine
Nacht
von
tausenden
nicht
dein
Я
был
лишь
одну
ночь
из
тысяч
не
твоим
Ich
war
niemals
so
allein
Я
никогда
не
был
так
одинок
Mh-mh-mh,
mh-mh-mh
М-м-м,
м-м-м
Niemals
so
allein
Никогда
так
одинок
Ich
war
niemals
so
allein
Я
никогда
не
был
так
одинок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.