Fantasy - Ich war niemals so allein - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ich war niemals so allein - FantasyÜbersetzung ins Russische




Ich war niemals so allein
Я никогда не был так одинок
Ich zieh wieder bis früh durch die Kneipen
Я снова шатаюсь по барам до утра
Mit tausenden Freunden, die ich viel zu lang nicht mehr sah
С тысячами друзей, которых я слишком давно не видел
Mir geht's wunderbar
Мне чудесно
Auf der Arbeit lach ich mit Kollegen
На работе я смеюсь с коллегами
Jeder will was von mir, sagt mein Handy, doch ich geh nicht ran
Все хотят что-то от меня, говорит мой телефон, но я не отвечаю
Jeder ruft mich an
Все звонят мне
Nur du nicht und der ganze Schein zerbricht
Только ты не звонишь, и весь этот блеск разбивается
Ich war niemals so allein und es wird nie anders sein
Я никогда не был так одинок, и это никогда не изменится
Denn ich habe ihn bei dir verlor'n, meinen Heiligenschein
Ведь я потерял его у тебя, свой ореол святости
Ich war niemals so allein, sag, kannst du mir nicht verzeih'n?
Я никогда не был так одинок, скажи, неужели ты не можешь мне простить?
Ich war nur eine Nacht von tausenden nicht dein
Я был лишь одну ночь из тысяч не твоим
Ich war niemals so allein
Я никогда не был так одинок
(Ich war niemals so allein)
никогда не был так одинок)
Ich rauch viel zu viel, seit du fort bist
Я курю слишком много, с тех пор как ты ушла
Mit Asbach und Cola ertränke ich das, was mich quält
Асбахом и колой я заливаю то, что меня мучает
Und das, was mir fehlt
И то, чего мне не хватает
Ich benehme schon wie ein Macho
Я уже веду себя как мачо
Die Wohnung sieht aus und mein Spiegelbild kennt mich nicht mehr
В квартире бардак, и мое отражение в зеркале меня не узнает
Alles viel zu schwer
Все слишком тяжело
Ohne dich schaff ich das alles nicht
Без тебя я не справлюсь со всем этим
Ich war niemals so allein und es wird nie anders sein
Я никогда не был так одинок, и это никогда не изменится
Denn ich habe ihn bei dir verlor'n, meinen Heiligenschein
Ведь я потерял его у тебя, свой ореол святости
Ich war niemals so allein, sag, kannst du mir nicht verzeih'n?
Я никогда не был так одинок, скажи, неужели ты не можешь мне простить?
Ich war nur eine Nacht von tausenden nicht dein
Я был лишь одну ночь из тысяч не твоим
Ich war niemals so allein
Я никогда не был так одинок
Mh-mh-mh, mh-mh-mh
М-м-м, м-м-м
Niemals so allein
Никогда так одинок
Ich war niemals so allein
Я никогда не был так одинок






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.