Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend und eine Nacht
Тысяча и одна ночь
Schau
mich
nicht
so
an,
wie
im
Liebesroman
Не
смотри
на
меня,
как
в
любовном
романе,
Dass
Gefühle
vergeh'n,
hab
ich
nicht
kommen
seh'n
То,
что
чувства
угаснут,
я
не
предвидела.
Wie
ein
Stich
ins
Herz
war
jedes
Wort
Как
удар
в
сердце
было
каждое
слово,
"Adieu,
mein
Schatz",
dann
gingst
du
fort
"Прощай,
мой
дорогой",
потом
ты
ушел.
Ich
hab
dich
Tausend
und
eine
Nacht
geliebt
Я
любила
тебя
тысячу
и
одну
ночь,
Davon
geträumt,
dass
es
ewig
hält,
es
kein
Ende
gibt
Мечтала,
что
это
будет
вечно,
что
этому
не
будет
конца.
Nein,
ich
halt
dich
nicht,
auch
wenn
das
Herz
zerbricht
Нет,
я
не
буду
тебя
держать,
даже
если
сердце
разобьется.
Hab
für
dich
gelebt,
tausend
und
eine
Nacht
geliebt
Жила
для
тебя,
любила
тысячу
и
одну
ночь.
Ich
hab
geglaubt,
ich
sei
mehr
für
dich
Я
верила,
что
значу
для
тебя
больше,
Dass
das
andren
passiert,
doch
uns
beiden
nicht
Что
это
случается
с
другими,
но
не
с
нами.
Dass
Glück
vergeht,
war
mir
nicht
klar
То,
что
счастье
проходит,
мне
было
неясно,
Vielleicht,
weil's
für
mich
ja
Liebe
war
Возможно,
потому
что
для
меня
это
была
любовь.
Ich
hab
dich
Tausend
und
eine
Nacht
geliebt
Я
любила
тебя
тысячу
и
одну
ночь,
Davon
geträumt,
dass
es
ewig
hält,
es
kein
Ende
gibt
Мечтала,
что
это
будет
вечно,
что
этому
не
будет
конца.
Nein,
ich
halt
dich
nicht,
auch
wenn
das
Herz
zerbricht
Нет,
я
не
буду
тебя
держать,
даже
если
сердце
разобьется.
Hab
für
dich
gelebt,
tausendundeine
Nacht
geliebt
Жила
для
тебя,
любила
тысячу
и
одну
ночь.
Tausend
und
eine
Nacht
geliebt
Тысячу
и
одну
ночь
любила,
Davon
geräumt,
dass
es
ewig
hält,
es
kein
Ende
gibt
Мечтала,
что
это
будет
вечно,
что
этому
не
будет
конца.
Nein,
ich
halt
dich
nicht,
auch
wenn
das
Herz
zerbricht
Нет,
я
не
буду
тебя
держать,
даже
если
сердце
разобьется.
Hab
für
dich
gelebt,
tausendundeine
Nacht
geliebt
Жила
для
тебя,
любила
тысячу
и
одну
ночь.
Hab
für
dich
gelebt,
tausendundeine
Nacht
geliebt
Жила
для
тебя,
любила
тысячу
и
одну
ночь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andreas Christian Kunst, Francesco Bruletti, Fredi Johann Malinowski, Martin Hein
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.