Boy,
I
saw
you
soon
as
you
came
bouncin'
through
the
door
Парень,
я
увидела
тебя,
как
только
ты
вошел
в
дверь,
пританцовывая
You
and
your
mans
and
them
just
look
over
the
floor
Ты
и
твои
друзья
просто
оглядели
танцпол
Started
doin'
your
thing,
and
it
made
me
notice
you
even
more
Начал
делать
свое
дело,
и
это
заставило
меня
заметить
тебя
еще
больше
The
way,
you
turned
around
and
looked
at
me,
it
seemed
as
though
То,
как
ты
повернулся
и
посмотрел
на
меня,
казалось,
будто
You
must
have
somehow
felt
me
starin'
on
the
low
Ты,
должно
быть,
как-то
почувствовал,
что
я
украдкой
смотрю
на
тебя
Somethin'
tells
me
you're
the
kind
of
guy
I'd
like
to
get
to
know
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
из
тех
парней,
с
кем
я
хотела
бы
познакомиться
I
ain't
even
gonna
front,
I
ain't
even
gonna
lie
Я
даже
не
буду
притворяться,
я
даже
не
буду
лгать
Since
you
walked
up
in
the
club,
I've
been
givin'
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошел
в
клуб,
я
не
свожу
с
тебя
глаз
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin'
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
зажечь,
если
тебе
нравится
Must
be
a
full
moon,
feel
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
это
полнолуние,
чувствую,
что
это
одна
из
тех
ночей
Why,
is
this
the
first
time
that
I'm
seein'
you
around?
Почему
я
вижу
тебя
здесь
впервые?
Could
you
be
visiting
or
are
you
new
in
town?
Yeah
Ты
здесь
в
гостях
или
ты
новенький
в
городе?
Да
Whatever
the
case,
I'm
feelin'
you
right
here
and
right
now
В
любом
случае,
я
чувствую
притяжение
к
тебе
прямо
здесь
и
прямо
сейчас
Your
smile
and
all
the
love
you
showin'
lets
me
know
that
you
Твоя
улыбка
и
вся
симпатия,
что
ты
проявляешь,
дают
мне
понять,
что
тебе
Like
what
you
see
and
wanna
get
to
know
me
too
Нравится
то,
что
ты
видишь,
и
ты
тоже
хочешь
узнать
меня
поближе
This
could
very
well
be
the
start
of
somethin'
special,
happy
that
I
met
you
Это
вполне
может
быть
началом
чего-то
особенного,
я
рада,
что
встретила
тебя
I
ain't
even
gonna
front,
I
ain't
even
gonna
lie
(I
ain't
even
gonna)
Я
даже
не
буду
притворяться,
я
даже
не
буду
лгать
(я
даже
не
буду)
Since
you
walked
up
in
the
club,
I've
been
givin'
you
the
eye
(givin'
you
the
eye)
С
тех
пор
как
ты
вошел
в
клуб,
я
не
свожу
с
тебя
глаз
(не
свожу
с
тебя
глаз)
We
can
dance
if
you
want
(dance
if
you
want),
get
it
crackin'
if
you
like
(crackin'
if
you
like)
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь
(потанцевать,
если
хочешь),
зажечь,
если
тебе
нравится
(зажечь,
если
нравится)
That
must
be
a
full
moon
(a
full
moon),
felt
like
one
of
those
nights
Это
должно
быть
полнолуние
(полнолуние),
казалось,
это
одна
из
тех
ночей
I
ain't
even
gonna
front
(even
gonna
front),
I
ain't
even
gonna
lie
(even
gonna
lie)
Я
даже
не
буду
притворяться
(даже
притворяться),
я
даже
не
буду
лгать
(даже
лгать)
Since
you
walked
up
in
the
club
(walked
up
in
the
club)
С
тех
пор
как
ты
вошел
в
клуб
(вошел
в
клуб)
I've
been
givin'
you
the
eye
(givin'
you
the
eye)
Я
не
свожу
с
тебя
глаз
(не
свожу
с
тебя
глаз)
We
can
dance
if
you
want
(ooh),
get
it
crackin'
if
you
like
(yeah)
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь
(о-о),
зажечь,
если
тебе
нравится
(да)
It
must
be
a
full
moon
(yeah),
felt
like
one
of
those
nights
Должно
быть,
это
полнолуние
(да),
казалось,
это
одна
из
тех
ночей
I
didn't
think
that
I'd
come
here
tonight
Я
не
думала,
что
приду
сюда
сегодня
вечером
Meet
someone
like
you,
start
feeling
the
way
I
do
Встречу
кого-то
вроде
тебя,
начну
чувствовать
то,
что
чувствую
Seems
like
we've
known
each
other
most
of
our
lives
Кажется,
будто
мы
знаем
друг
друга
почти
всю
жизнь
After
one
conversation,
this
must
be
right
После
одного
разговора
кажется,
что
все
так
и
должно
быть
I
ain't
even
gonna
front
(even
gonna
front),
I
ain't
even
gonna
lie
(oh,
baby)
Я
даже
не
буду
притворяться
(даже
притворяться),
я
даже
не
буду
лгать
(о,
малыш)
Since
you
walked
up
in
the
club
(ooh,
yeah),
I've
been
givin'
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошел
в
клуб
(о,
да),
я
не
свожу
с
тебя
глаз
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin'
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
зажечь,
если
тебе
нравится
It
must
be
a
full
moon,
felt
like
one
of
those
nights
(ooh)
Должно
быть,
это
полнолуние,
казалось,
это
одна
из
тех
ночей
(о-о)
I
ain't
even
gonna
front,
I
ain't
even
gonna
lie
(I
ain't
even,
gonna
lie)
Я
даже
не
буду
притворяться,
я
даже
не
буду
лгать
(я
даже
не
буду
лгать)
Since
you
walked
up
in
the
club,
I've
been
givin'
you
the
eye
С
тех
пор
как
ты
вошел
в
клуб,
я
не
свожу
с
тебя
глаз
We
can
dance
if
you
want,
get
it
crackin'
if
you
like
Мы
можем
потанцевать,
если
хочешь,
зажечь,
если
тебе
нравится
It
must
be
a
full
moon,
felt
like
one
of
those
nights
(yeah-yeah)
Должно
быть,
это
полнолуние,
казалось,
это
одна
из
тех
ночей
(да-да)
Even
gonna
front,
even
gonna
lie
Даже
притворяться,
даже
лгать
Walked
up
in
the
club,
givin'
you
the
eye
Вошел
в
клуб,
не
свожу
с
тебя
глаз
Dance
if
you
want,
crackin'
if
you
like
Танцевать,
если
хочешь,
зажигать,
если
нравится
A
full
moon,
one
of
those
nights
Полнолуние,
одна
из
тех
ночей
Even
gonna
front,
even
gonna
lie
Даже
притворяться,
даже
лгать
Walked
up
in
the
club,
givin'
you
the
eye
Вошел
в
клуб,
не
свожу
с
тебя
глаз
Dance
if
you
want,
crackin'
if
you
like
Танцевать,
если
хочешь,
зажигать,
если
нравится
A
full
moon,
one
of
those
nights
Полнолуние,
одна
из
тех
ночей
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Waiting for You
2 Spiritual Garden
3 Dreamy Ride
4 Hey Ladies
5 Full Moon
6 Xiang Xiang
7 Magical Thinking
8 Endelig
9 Voice Continues
10 Tschüssi
11 Sleep If Off
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.