Full Moon - FaraoÜbersetzung ins Russische




Full Moon
Полнолуние
Boy, I saw you soon as you came bouncin' through the door
Парень, я увидела тебя, как только ты вошел в дверь, пританцовывая
You and your mans and them just look over the floor
Ты и твои друзья просто оглядели танцпол
Started doin' your thing, and it made me notice you even more
Начал делать свое дело, и это заставило меня заметить тебя еще больше
The way, you turned around and looked at me, it seemed as though
То, как ты повернулся и посмотрел на меня, казалось, будто
You must have somehow felt me starin' on the low
Ты, должно быть, как-то почувствовал, что я украдкой смотрю на тебя
Somethin' tells me you're the kind of guy I'd like to get to know
Что-то подсказывает мне, что ты из тех парней, с кем я хотела бы познакомиться
I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie
Я даже не буду притворяться, я даже не буду лгать
Since you walked up in the club, I've been givin' you the eye
С тех пор как ты вошел в клуб, я не свожу с тебя глаз
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Мы можем потанцевать, если хочешь, зажечь, если тебе нравится
Must be a full moon, feel like one of those nights
Должно быть, это полнолуние, чувствую, что это одна из тех ночей
Why, is this the first time that I'm seein' you around?
Почему я вижу тебя здесь впервые?
Could you be visiting or are you new in town? Yeah
Ты здесь в гостях или ты новенький в городе? Да
Whatever the case, I'm feelin' you right here and right now
В любом случае, я чувствую притяжение к тебе прямо здесь и прямо сейчас
Your smile and all the love you showin' lets me know that you
Твоя улыбка и вся симпатия, что ты проявляешь, дают мне понять, что тебе
Like what you see and wanna get to know me too
Нравится то, что ты видишь, и ты тоже хочешь узнать меня поближе
This could very well be the start of somethin' special, happy that I met you
Это вполне может быть началом чего-то особенного, я рада, что встретила тебя
I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie (I ain't even gonna)
Я даже не буду притворяться, я даже не буду лгать даже не буду)
Since you walked up in the club, I've been givin' you the eye (givin' you the eye)
С тех пор как ты вошел в клуб, я не свожу с тебя глаз (не свожу с тебя глаз)
We can dance if you want (dance if you want), get it crackin' if you like (crackin' if you like)
Мы можем потанцевать, если хочешь (потанцевать, если хочешь), зажечь, если тебе нравится (зажечь, если нравится)
That must be a full moon (a full moon), felt like one of those nights
Это должно быть полнолуние (полнолуние), казалось, это одна из тех ночей
I ain't even gonna front (even gonna front), I ain't even gonna lie (even gonna lie)
Я даже не буду притворяться (даже притворяться), я даже не буду лгать (даже лгать)
Since you walked up in the club (walked up in the club)
С тех пор как ты вошел в клуб (вошел в клуб)
I've been givin' you the eye (givin' you the eye)
Я не свожу с тебя глаз (не свожу с тебя глаз)
We can dance if you want (ooh), get it crackin' if you like (yeah)
Мы можем потанцевать, если хочешь (о-о), зажечь, если тебе нравится (да)
It must be a full moon (yeah), felt like one of those nights
Должно быть, это полнолуние (да), казалось, это одна из тех ночей
I didn't think that I'd come here tonight
Я не думала, что приду сюда сегодня вечером
Meet someone like you, start feeling the way I do
Встречу кого-то вроде тебя, начну чувствовать то, что чувствую
Seems like we've known each other most of our lives
Кажется, будто мы знаем друг друга почти всю жизнь
After one conversation, this must be right
После одного разговора кажется, что все так и должно быть
I ain't even gonna front (even gonna front), I ain't even gonna lie (oh, baby)
Я даже не буду притворяться (даже притворяться), я даже не буду лгать (о, малыш)
Since you walked up in the club (ooh, yeah), I've been givin' you the eye
С тех пор как ты вошел в клуб (о, да), я не свожу с тебя глаз
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Мы можем потанцевать, если хочешь, зажечь, если тебе нравится
It must be a full moon, felt like one of those nights (ooh)
Должно быть, это полнолуние, казалось, это одна из тех ночей (о-о)
I ain't even gonna front, I ain't even gonna lie (I ain't even, gonna lie)
Я даже не буду притворяться, я даже не буду лгать даже не буду лгать)
Since you walked up in the club, I've been givin' you the eye
С тех пор как ты вошел в клуб, я не свожу с тебя глаз
We can dance if you want, get it crackin' if you like
Мы можем потанцевать, если хочешь, зажечь, если тебе нравится
It must be a full moon, felt like one of those nights (yeah-yeah)
Должно быть, это полнолуние, казалось, это одна из тех ночей (да-да)
Even gonna front, even gonna lie
Даже притворяться, даже лгать
Walked up in the club, givin' you the eye
Вошел в клуб, не свожу с тебя глаз
Dance if you want, crackin' if you like
Танцевать, если хочешь, зажигать, если нравится
A full moon, one of those nights
Полнолуние, одна из тех ночей
Even gonna front, even gonna lie
Даже притворяться, даже лгать
Walked up in the club, givin' you the eye
Вошел в клуб, не свожу с тебя глаз
Dance if you want, crackin' if you like
Танцевать, если хочешь, зажигать, если нравится
A full moon, one of those nights
Полнолуние, одна из тех ночей





Autoren: Michael Flowers Copyright: Mike City Music, Inc., Warner-tamerlane Publishing Corp., Mike City Music Inc.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.