Fard feat. Jason Anousheh - Kalt wie Gold (feat. Jason Anousheh) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kalt wie Gold (feat. Jason Anousheh) - Jason Anousheh , Fard Übersetzung ins Russische




Kalt wie Gold (feat. Jason Anousheh)
Холодный как золото (feat. Jason Anousheh)
Jeha
Йе
Ah
А
Auf der Jagt nach dem großen Glück sind deine Taschen leer
В погоне за счастьем твои карманы пусты
Der Hunger groß
Голод силен
Frust frisst deine Selle auf
Фрустрация съедает тебя изнутри
Jeder zweite benimmt sich wie ein Schauspieler
Каждый второй ведет себя как актер
Manmal erkennst du nicht mal deine Frau wieder
Иногда ты даже не узнаешь свою жену
Und sie fragen wo von redest du bloß
И они спрашивают, о чем ты вообще говоришь
Die Heimat weit weg und die Sehensucht ist groß
Родина далеко, и тоска по ней сильна
Ich bette für das Leben danach
Я молюсь о жизни после смерти
Doch jetzt will ich die Villa in weiß
Но сейчас я хочу белую виллу
Und den Mercedes in schwarz
И черный Mercedes
Vater hat mich vor diesem Leben gewahrnt
Отец предупреждал меня об этой жизни
Doch ich stelle mich blind und lebe in den Tag
Но я слеп и живу одним днем
Du siehst Gucci und Prade im Schaufenster
Ты видишь Gucci и Prada на витрине
Doch die Scheibe davor wird zu deinem Traumfänger
Но стекло перед ними становится твоим ловцом снов
Vater schuftet hart
Отец тяжело работает
In der Heimat herscht Krieg
На родине война
Sein kleiner Junge ist jetzt in Scheine verliebt
Его маленький мальчик теперь влюблен в деньги
Die Herzen sind kalt
Сердца холодны
Kalt wie Glod und alles was dir am ende bleibt ist falscher Stolz
Холодны как золото, и все, что тебе останется в конце фальшивая гордость
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Слушай свое сердце, не все то золото, что блестит
Hast du das jemals gewollt
Ты этого хотела?
Du weist schon wer du wirklich bist
Ты ведь знаешь, кто ты на самом деле
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Слушай свое сердце, не все то золото, что блестит
Hast du das je gewollt
Ты этого хотела?
Du weist schon wer du wirklich bist
Ты ведь знаешь, кто ты на самом деле
Hör auf dein Herz
Слушай свое сердце
Auf der Jagd nach dem großen Glück vergisst du wer du bist
В погоне за счастьем ты забываешь, кто ты
Leben im Westen
Жизнь на Западе
Fressen wie Hyänen
Жрем как гиены
Keiner will seine Zeit verschwenden
Никто не хочет тратить свое время
In der Hoffnung das große Glück liegt in seinen Händen
В надежде, что счастье в его руках
Jo
Йо
Ich habe gelernt das du hier nicht teilen darfst
Я узнал, что здесь нельзя делиться
Du denkst nur an deinen und ich denk an meinen Arsch
Ты думаешь только о своей заднице, а я думаю о своей
Wir sind keine Freunde
Мы не друзья
Werden wir auch neimals sein
И никогда ими не будем
Es gibt nichts umsonst geh mal lieber wieder Heim
Ничего не дается даром, лучше иди домой
Es heißt Geld oder Gott in deinem Glaubenskrieg
Это называется деньги или Бог в твоей священной войне
Hilflos Fluchtweg in die Traumfabrik
Беспомозный путь к бегству на фабрику грез
Du willst die Villa den Benz das Geld die Breitling
Ты хочешь виллу, Mercedes, деньги, Breitling
Lieber Kämpfen Streben
Лучше бороться, стремиться
Als Leben wie ein Feigling
Чем жить как трус
Mal sehen wohin mich meine Reise führt
Посмотрим, куда меня приведет мой путь
Vielleicht steht schon morgen der Tot an meiner Tür
Может быть, завтра смерть постучит в мою дверь
Die Herzen sind kalt
Сердца холодны
Kalt wie Glod und alles was dir am ende bleibt ist falscher Stolz
Холодны как золото, и все, что тебе останется в конце фальшивая гордость
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Слушай свое сердце, не все то золото, что блестит
Hast du das jemals gewollt
Ты этого хотела?
Du weist schon wer du wirklich bist
Ты ведь знаешь, кто ты на самом деле
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Слушай свое сердце, не все то золото, что блестит
Hast du das je gewollt
Ты этого хотела?
Du weist schon wer du wirklich bist
Ты ведь знаешь, кто ты на самом деле
Hör auf dein Herz
Слушай свое сердце
Sie stellen Geld über Familie
Они ставят деньги выше семьи
Geld über Freunde
Деньги выше друзей
All das Geld kontroliert ihre Träume
Все эти деньги контролируют их мечты
Denn Sie wollen nie wieder Hungrig sein
Потому что они больше никогда не хотят быть голодными
Aber wenn du Tot bist wird dein Geld nicht mehr um dich weinen
Но когда ты умрешь, твои деньги не будут по тебе плакать
Geld ist eine Hure
Деньги - это блудница
Und sie kennt ihren Preis
И она знает себе цену
Sie will deine Selle als Liebesbeweis
Она хочет твою душу в качестве доказательства любви
Darum sind die Herzen kalt
Поэтому сердца холодны
Kalt wie Gold
Холодны как золото
Wir Leben im Westen mit falschem Stolz
Мы живем на Западе с фальшивой гордостью
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Слушай свое сердце, не все то золото, что блестит
Hast du das jemals gewollt
Ты этого хотела?
Du weist schon wer du wirklich bist
Ты ведь знаешь, кто ты на самом деле
Hör auf dein Herz nicht alles was glänzt ist Gold
Слушай свое сердце, не все то золото, что блестит
Hast du das je gewollt
Ты этого хотела?
Du weist schon wer du wirklich bist
Ты ведь знаешь, кто ты на самом деле
Hör auf dein Herz
Слушай свое сердце





Autoren: Farhad Nazarinejad, Ismail Boulaghmal, Achim Welsch, Dominik Rothert, Pierre Sinowiev, Jason Anousheh


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.