Fard - Der Junge ohne Herz 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Der Junge ohne Herz 2 - FardÜbersetzung ins Englische




Der Junge ohne Herz 2
The Boy Without a Heart 2
Sie sagen, ich bin der Junge, der kein Herz hat
They say I'm the boy who has no heart
Und dass ich alles, was ich tue, verkehrt mach′
And that everything I do, I do wrong
Lass sie reden, ich spüre keinen Druck
Let them talk, I don't feel any pressure
Hab' den Adler auf dem Pass, aber nicht auf meiner Brust, yeah
Got the eagle on my passport, but not on my chest, yeah
30 Jahre Krieg, wo ist all die Freude hin?
30 years of war, where did all the joy go?
Manchmal glaub′ ich, dass ich einfach nur am träumen bin
Sometimes I think I'm just dreaming
Hier draußen gibt es nichts umsonst, ich wollte nichts geschenkt
Out here, nothing is for free, I didn't want anything handed to me
Ein letzter Zug, dann mach' ich Schluss und schnipp' die Kippe weg
One last drag, then I'm done and flick the cigarette away
Sieben Jahre später und ich bin gern alleine
Seven years later and I like being alone
Denn ich hab′ eins gelernt, aus Brüdern werden Feinde
Because I learned one thing, brothers become enemies
Jeder will dein Glück, jeder will bunte Scheine
Everyone wants your happiness, everyone wants colorful bills
Sie glauben, Geld liegt auf der Straße wie Hundescheiße
They think money lies on the street like dog shit
Ist das der Lauf der Welt oder der Lauf der Dinge
Is this the way of the world or the way things are
Oder nur das Geld, das ich jetzt nach Hause bringe?
Or just the money I'm bringing home now?
Manchmal glaub′ ich, dass ich noch in meinem Traum ertrinke
Sometimes I think I'm still drowning in my dream
100.000 Zeil'n und schwarze Augenringe
100,000 lines and dark circles under my eyes
Wozu ein Herz, wenn es gebrochen werden kann?
Why have a heart if it can be broken?
Ich hab′ geglaubt, niemand sieht mir meine Schmerzen an
I thought no one could see my pain
Doch scheiß drauf, ich geb' immer noch keinen Fick
But fuck it, I still don't give a fuck
Ich hab′ mein Herz verlor'n, aber niemals mein Gesicht
I lost my heart, but never my face
Der Junge ohne Herz, Phantom ohne Gesicht
The boy without a heart, phantom without a face
Das Lachen ohne Glück, der Schatten ohne Licht
The laughter without happiness, the shadow without light
Die Sehnsucht nach mehr, Abgrund ohne Tiefe
The longing for more, abyss without depth
Und immer noch keine Liebe
And still no love
Der Junge ohne Herz, Phantom ohne Gesicht
The boy without a heart, phantom without a face
Das Lachen ohne Glück, der Schatten ohne Licht
The laughter without happiness, the shadow without light
Die Sehnsucht nach mehr, Abgrund ohne Tiefe
The longing for more, abyss without depth
Und immer noch keine Liebe
And still no love
Jeder denkt an sich, keiner denkt an dich
Everyone thinks of themselves, no one thinks of you
Nächstenliebe hier draußen kennt man nicht
Charity out here is unknown
Doch das ändert nichts, zumindest nicht für mich
But that doesn't change anything, at least not for me
Denn ich kann seh′n, was für 'ne verfluchte Bitch du bist, ah
Because I can see what a damn bitch you are, ah
Vergiss die ganze Scheiße, ich mach' heute reinen Tisch
Forget all the shit, I'm clearing the table today
Keine Liebe, jeder wünscht sich, dass du Scheiße frisst
No love, everyone wishes you would eat shit
Ich könnt′ noch weiter reden, doch das ist Schnee von gestern
I could keep talking, but that's water under the bridge
Machst du dein Ding hier draußen, hörst du plötzlich jeden lästern
If you do your thing out here, you suddenly hear everyone gossiping
Weißt du, wie es ist, wenn dein Herz auf Reue trifft
Do you know what it's like when your heart meets regret
Du nicht schlafen kannst, weil es deine Träume fickt?
You can't sleep because it fucks up your dreams?
Jeder lacht, nur du und deine Freunde nicht
Everyone laughs, except you and your friends
Ich hab′ gelernt, dass der Mensch der größte Teufel ist
I learned that man is the greatest devil
Wozu ein Herz, wenn es gebrochen werden kann?
Why have a heart if it can be broken?
Ich hab' geglaubt, niemand sieht mir meine Schmerzen an
I thought no one could see my pain
Wozu all der Kummer, all der Schmerz?
Why all the sorrow, all the pain?
F-A-R-D, der Junge ohne Herz
F-A-R-D, the boy without a heart
Der Junge ohne Herz, Phantom ohne Gesicht
The boy without a heart, phantom without a face
Das Lachen ohne Glück, der Schatten ohne Licht
The laughter without happiness, the shadow without light
Die Sehnsucht nach mehr, Abgrund ohne Tiefe
The longing for more, abyss without depth
Und immer noch keine Liebe
And still no love
Der Junge ohne Herz, Phantom ohne Gesicht
The boy without a heart, phantom without a face
Das Lachen ohne Glück, der Schatten ohne Licht
The laughter without happiness, the shadow without light
Die Sehnsucht nach mehr, Abgrund ohne Tiefe
The longing for more, abyss without depth
Und immer noch keine Liebe
And still no love
I have my mother′s heart
I have my mother's heart
Then I have my father's features
Then I have my father's features
Can′t come outside without fear
Can't come outside without fear
Run but you can't hide forever
Run but you can't hide forever
Survival of the fit, only the strong survive
Survival of the fit, only the strong survive
Round the globe
Round the globe
My aim is to take what the streets gave my brain and spit
My aim is to take what the streets gave my brain and spit
Der Junge ohne Herz, Phantom ohne Gesicht
The boy without a heart, phantom without a face
Das Lachen ohne Glück, der Schatten ohne Licht
The laughter without happiness, the shadow without light
Die Sehnsucht nach mehr, Abgrund ohne Tiefe
The longing for more, abyss without depth
Und immer noch keine Liebe
And still no love
Der Junge ohne Herz, Phantom ohne Gesicht
The boy without a heart, phantom without a face
Das Lachen ohne Glück, der Schatten ohne Licht
The laughter without happiness, the shadow without light
Die Sehnsucht nach mehr, Abgrund ohne Tiefe
The longing for more, abyss without depth
Und immer noch keine Liebe
And still no love





Autoren: Nazarinejad Farhad, Deriche Karim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.