Fargo - Gutes Gefühl - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gutes Gefühl - FargoÜbersetzung ins Russische




Gutes Gefühl
Хорошее чувство
Ob du auf Tanzen stehst, ausgehst und dann lange pennst
Нравится ли вам танцевать, гулять, а потом поздно спать?
Ob du gern chillst oder wie ein Irrer durch dein Leben rennst
Любите ли вы расслабиться или бежать по жизни как сумасшедший
Da steckt etwas in dir, was wie ein Feuer brennt
Внутри тебя есть что-то, что горит, как огонь
Das sich nicht löschen lässt, dich ausfüllt in jedem Moment
Это невозможно стереть, это наполняет тебя каждое мгновение.
Ob du am Limit lebst, immer aufs Ganze gehst
Живете ли вы на пределе, всегда делайте все возможное
Oder dich am wohlsten fühlst, wenn du nicht erste Reihe stehst
Или чувствуйте себя наиболее комфортно, когда вы не в первом ряду.
Du findest dein'n Weg, wenn du dir selbst vertraust
Ты найдешь свой путь, если доверяешь себе
Es wird passier'n, wenn du dran glaubst
Это произойдет, если ты в это поверишь
Und du brauchst nur ein gutes Gefühl dabei
И тебе просто нужно чувствовать себя хорошо по этому поводу
Wenn du liebst, was du machst, kommt der Rest
Если ты любишь то, что делаешь, остальное приложится
Und du brauchst nur ein gutes Gefühl dabei
И тебе просто нужно чувствовать себя хорошо по этому поводу
Wenn du liebst, was du machst, kommt der Rest schon von ganz allein
Если ты любишь то, что делаешь, остальное приложится
Ob du das große Geld oder deine Freiheit suchst
Ищете ли вы большие деньги или свою свободу
Du lieber Zweimannzelt oder direkt fünf Sterne buchst
Вы предпочитаете забронировать двухместную палатку или пятизвездочную палатку
Allein auf Reisen gehst oder mit dei'm besten Freund
Отправьтесь в путешествие в одиночку или с лучшим другом
Du machst es, weil du's machen musst, nicht weil ein andrer davon träumt
Ты делаешь это потому, что должен, а не потому, что об этом мечтает кто-то другой.
Und wenn du das jetzt hörst, dann nimm dir kurz die Zeit
И если ты услышишь это сейчас, найди минутку
Gib dei'm Bauchgefühl mal wieder die Gelegenheit
Дайте своей интуиции снова возможность
Für einen Augenblick wieder dieses Kind zu sein
Быть тем ребенком снова на мгновение
Das mit 'nem Lächeln zu dir spricht
Это говорит с тобой с улыбкой
Und du brauchst nur ein gutes Gefühl dabei
И тебе просто нужно чувствовать себя хорошо по этому поводу
Wenn du liebst, was du machst, kommt der Rest
Если ты любишь то, что делаешь, остальное приложится
Und du brauchst nur ein gutes Gefühl dabei
И тебе просто нужно чувствовать себя хорошо по этому поводу
Wenn du liebst, was du machst, kommt der Rest schon von ganz allein
Если ты любишь то, что делаешь, остальное приложится
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Schon von ganz allein
Все само по себе
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Von ganz allein
Все сам
Nur du allein weißt, wofür du lebst
Только ты знаешь, ради чего ты живешь
Nur du allein weißt, wofür du lebst
Только ты знаешь, ради чего ты живешь
Nur du allein weißt, wofür
Только ты знаешь, почему
Wenn du liebst, was du machst, kommt der Rest
Если ты любишь то, что делаешь, остальное приложится
Und du brauchst nur ein gutes Gefühl dabei
И тебе просто нужно чувствовать себя хорошо по этому поводу
Wenn du liebst, was du machst, kommt der Rest schon von ganz allein
Если ты любишь то, что делаешь, остальное приложится
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Schon von ganz allein
Все само по себе
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Von ganz allein
Все сам
Von ganz allein
Все сам






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.