Farid Bang feat. Capital Bra & SANNA - BERETTA - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

BERETTA - Capital Bra , Farid Bang Übersetzung ins Englische




BERETTA
BERETTA
Frag mich, warum immer Krieg ist, wenn du hier bei mir bist
Ask me why there's always war when you're here with me
Deine Worte Messer, es wär besser, wenn du gehst
Your words are knives, it'd be better if you left
Die Beretta matt-schwarz, verfehlst mein Herz nur haarscharf
The Beretta, matte black, you missed my heart by a hair
Doch wenn du mich nur quälst, sag mir, warum du mir fehlst?
But if you're just torturing me, tell me why I miss you?
Ich will dich lieben, doch ich kann's nicht
I want to love you, but I can't
Ich mach das nicht mit Absicht
I'm not doing this on purpose
Kennengelernt mit 12, heute sind wir Mitte 20
Met when we were 12, now we're in our mid-20s
Ich bin wieder nicht zu Hause, du schickst wieder eine Nachricht
I'm not home again, you're sending another message again
Ich bin im Studio, ich schieb wieder eine Nachtschicht
I'm in the studio, pulling another all-nighter
Ich weiß, ich red nicht oft mit dir und du hast viele Fragen
I know I don't talk to you often and you have a lot of questions
Zum Beispiel: "Woher kommt der miese Schaden?"
For example: "Where does all this damage come from?"
Sie hab'n mich unterdrückt, beleidigt und geschlagen
They suppressed me, insulted me, and beat me
Und ich hatte nie die Eier, dir das so zu sagen
And I never had the balls to tell you that
Ich hab Erfolg, aber Minus auf der Bankkarte
I'm successful, but negative on my bank card
Jeden Tag 'ne neue Ansage
Every day a new announcement
Ich bleib im Studio ein paar Tage
I stay in the studio for a few days
Ich könnt nicht ertragen, dass du siehst, wie ich Angst habe
I couldn't bear for you to see me scared
Man, wie soll ich's dir erklären?
Man, how am I supposed to explain it to you?
Ich kann es nicht ma' selbst begreifen
I can't even understand it myself
Ich will mich ändern und derselbe bleiben
I want to change and stay the same
Ich könnt's dir versprechen, doch mein Wort nicht halten
I could promise you, but not keep my word
Wenn ich sagen würde, das war'n meine letzten Alben
If I said these were my last albums
Frag mich, warum immer Krieg ist, wenn du hier bei mir bist
Ask me why there's always war when you're here with me
Deine Worte Messer, es wär besser, wenn du gehst
Your words are knives, it'd be better if you left
Die Beretta matt-schwarz, verfehlst mein Herz nur haarscharf
The Beretta, matte black, you missed my heart by a hair
Doch wenn du mich nur quälst, sag mir, warum du mir fehlst?
But if you're just torturing me, tell me why I miss you?
Bang-bang, wer schießt zuerst?
Bang-bang, who shoots first?
Bang-bang, du zielst aufs Herz
Bang-bang, you aim for the heart
Bang-bang, ich weiß, es trifft mich hart
Bang-bang, I know, it hits me hard
Bang-bang, du schießt zuerst
Bang-bang, you shoot first
Bang-bang, mein Lieblingsschmerz
Bang-bang, my favorite pain
Bang-bang, mein Blick wird langsam schwarz
Bang-bang, my vision slowly fades to black
Ah yeah, genug ist genug
Ah yeah, enough is enough
Deine Mama sagt seit zwei Jahr'n, ich tu dir nicht gut
Your mom's been saying for two years that I'm no good for you
Jeder, der uns kennt, sagt, wir sind verlor'n
Everyone who knows us says we're lost
Drei Uhr morgens, mein iPhone klingelt Sturm
Three in the morning, my iPhone's blowing up
Du standest hinter mir bei jedem Skandal
You stood behind me through every scandal
Ich weiß, du liebst mich, auch wenn du oft das Gegenteil sagst
I know you love me, even if you often say the opposite
Ich weiß, du würdest warten, wenn ich lange sitz
I know you'd wait if I was locked up for a long time
Doch ich würd niemals verzeih'n, wenn dich ein andrer fickt, ah
But I would never forgive you if another guy fucked you, ah
Ich bin nicht irgend so ein Fußballer
I'm not just some footballer
Nicht, weil ich arm bin, ich habe genug Para
Not because I'm poor, I have enough dough
Ich bring dich nicht zu Louis, ich bring dich nicht zu Prada
I won't take you to Louis, I won't take you to Prada
Doch wenn du Glück hast, bringe ich dich zu Mama
But if you're lucky, I'll take you to Mama
Ich weiß, du hast kaum geschlafen
I know you barely slept
Denn du sahst auf mei'm Display ein'n Frauennam'n
Because you saw a woman's name on my display
Ich wünschte, ich wär niemals Millionär
I wish I was never a millionaire
Denn ich geb ihr alles und sie will noch mehr
Because I give her everything and she still wants more
Frag mich, warum immer Krieg ist, wenn du hier bei mir bist
Ask me why there's always war when you're here with me
Deine Worte Messer, es wär besser, wenn du gehst
Your words are knives, it'd be better if you left
Die Beretta matt-schwarz, verfehlst mein Herz nur haarscharf
The Beretta, matte black, you missed my heart by a hair
Doch wenn du mich nur quälst, sag mir, warum du mir fehlst
But if you're just torturing me, tell me why I miss you?
Bang-bang, wer schießt zuerst?
Bang-bang, who shoots first?
Bang-bang, du zielst aufs Herz
Bang-bang, you aim for the heart
Bang-bang, ich weiß, es trifft mich hart
Bang-bang, I know, it hits me hard
Bang-bang, du schießt zuerst
Bang-bang, you shoot first
Bang-bang, mein Lieblingsschmerz
Bang-bang, my favorite pain
Bang-bang, mein Blick wird langsam schwarz
Bang-bang, my vision slowly fades to black
Bang-bang, wer schießt zuerst?
Bang-bang, who shoots first?
Bang-bang, du zielst aufs Herz
Bang-bang, you aim for the heart
Bang-bang, ich weiß, es trifft mich hart
Bang-bang, I know, it hits me hard





Autoren: Farid Hamed El Abdellaoui, Bahare Henschel, Sotiria Schenk, Vladyslav Balovatskyy, Svenja Leopold, Eike Staab, Nico Hartung, Sebastian Metzner Rickards


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.