Farina - Descaradamente Bella - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Descaradamente Bella - FarinaÜbersetzung ins Englische




Descaradamente Bella
Shamelessly Beautiful
¡Yao!
Yao!
La Nena Fina repartiéndote letra
La Nena Fina giving you lyrics
sabes pa' quién es
You know who it's for
Sí, ajá, para ti, bitch
Yeah, uh-huh, for you, bitch
Feeling es lo que me sobra, a ti te falta
Feeling is what I have too much of, you lack it
No es mi culpa que bailando se me suba la falda
It's not my fault that my skirt rides up when I dance
Se enloquecen cuando ven mis piernas, luzco mi trasero
They go crazy when they see my legs, I show off my rear
Así que deja la película y mas bien ponle un babero
So drop the movie and put a bib on him instead
Espero que la cojas suave y dejes de mirarme mal
I hope you take it easy and stop looking at me like that
No es mi culpa, así que cambia de canal
It's not my fault, so change the channel
Que te veas como un tamal, ese no es mi dilema
That you look like a tamale, that's not my dilemma
Déjame tranquila, vamos, cambiemos de tema
Leave me alone, come on, let's change the subject
No quiero problemas, soy fina y eso es obvio
I don't want any problems, I'm fine and that's obvious
Deja de buscarme pleito, empujarme, microbio
Stop looking for a fight with me, pushing me, microbe
Te da rabia que me luzca, que me robe las miradas
You're angry that I shine, that I steal the looks
Yo no tengo la culpa de que ya estés quemada
It's not my fault that you're already burned
No hay nada que puedas hacer para competir conmigo
There's nothing you can do to compete with me
La verdad, no me llegas ni al ombligo
The truth is, you don't even reach my belly button
Muere en el intento, que este es mi momento
Die trying, because this is my moment
Digamos que de esto yo he sido el mejor invento
Let's just say that I've been the best invention of this
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
Tu novio y tus amigos no han parado de mirarme
Your boyfriend and your friends haven't stopped looking at me
Tienes cara de escopeta y de querer masacrarme
You have the face of a shotgun and you want to massacre me
No es mi culpa que te opaque con mi look a donde llego
It's not my fault that I outshine you with my look wherever I go
Seamos sinceras, yao, soy la que mejor le pego
Let's be honest, yao, I'm the one who hits it best
Ego, eso fue lo que yo te toqué, te manché
Ego, that's what I touched, I stained you
Porque mi estilo hace rato lo pegué
Because my style stuck a long time ago
No me ofende que quieras ponerte lo que yo me pongo
It doesn't offend me that you want to wear what I wear
¿Verte como yo? te drogaste con hongos
Look like me? You got high on mushrooms
Estás consumiendo marihuana y cocaína
You're using marijuana and cocaine
Tengo más estilo que la misma Farina
I have more style than Farina herself
que hablas mal de cuando tu novio es el liso
I know you talk bad about me when your boyfriend is the smooth one
Eres una ordinaria, estás quedando por el piso
You're ordinary, you're staying on the floor
Yao, piso, para que lo tengas en cuenta
Yao, floor, so you keep that in mind
Tienes mal aliento, así que cómprate una menta
You have bad breath, so buy yourself a mint
Comentan que lo repartes por cincuenta
They say you give it away for fifty
Tu novio me lo pide, sorry, yo no estoy en venta
Your boyfriend asks me for it, sorry, I'm not for sale
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
Se dice por ahí que te crees de película
Word on the street is that you think you're in a movie
Ridícula, tienes hasta falsa la clavícula
Ridiculous, you even have a fake clavicle
Y con ínfulas de diva, ya se cree Amparo Grisales
And with diva airs, she already thinks she's Amparo Grisales
Tiene más sabor que el Profesor Jirafales
Professor Jirafales has more flavor than you
Vales lo que tengo atrás pa' sentarme
You're worth what I have behind me to sit on
Es inútil lo que haces, no vas a opacarme
What you do is useless, you're not going to overshadow me
No entiendo los motivos de tu odio
I don't understand the reasons for your hatred
Pero si soy mucho más hembra que tú, no es culpa de tu novio
But if I'm much more woman than you, it's not your boyfriend's fault
Ya cógela suave que hoy no quiero enemigas
Take it easy, I don't want any enemies today
Preocúpate más por esconder la barriga
Worry more about hiding your belly
Descaradamente bella, digan lo que digan
Shamelessly beautiful, say what they say
Yo no tengo la culpa que me siga, no
It's not my fault that he follows me, no
Ya cógela suave que hoy no quiero enemigas
Take it easy, I don't want any enemies today
Preocúpate más por esconder la barriga
Worry more about hiding your belly
Descaradamente bella, digan lo que digan
Shamelessly beautiful, say what they say
Yo no tengo la culpa que me siga, no
It's not my fault that he follows me, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
No tengo la culpa de ser tan bella
It's not my fault I'm so beautiful
Descaradamente bella, bella
Shamelessly beautiful, beautiful
Así soy yo
That's how I am
Yao, la Nena Fina
Yao, La Nena Fina
Yao, yo soy Farina
Yao, I'm Farina
Descaradamente be-be-bella
Shamelessly beau-beau-tiful





Autoren: Carlos Franco Aguirre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.