Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descaradamente Bella
Shamelessly Beautiful
La
Nena
Fina
repartiéndote
letra
La
Nena
Fina
giving
you
lyrics
Tú
sabes
pa'
quién
es
You
know
who
it's
for
Sí,
ajá,
para
ti,
bitch
Yeah,
uh-huh,
for
you,
bitch
Feeling
es
lo
que
me
sobra,
a
ti
te
falta
Feeling
is
what
I
have
too
much
of,
you
lack
it
No
es
mi
culpa
que
bailando
se
me
suba
la
falda
It's
not
my
fault
that
my
skirt
rides
up
when
I
dance
Se
enloquecen
cuando
ven
mis
piernas,
luzco
mi
trasero
They
go
crazy
when
they
see
my
legs,
I
show
off
my
rear
Así
que
deja
la
película
y
mas
bien
ponle
un
babero
So
drop
the
movie
and
put
a
bib
on
him
instead
Espero
que
la
cojas
suave
y
dejes
de
mirarme
mal
I
hope
you
take
it
easy
and
stop
looking
at
me
like
that
No
es
mi
culpa,
así
que
cambia
de
canal
It's
not
my
fault,
so
change
the
channel
Que
te
veas
como
un
tamal,
ese
no
es
mi
dilema
That
you
look
like
a
tamale,
that's
not
my
dilemma
Déjame
tranquila,
vamos,
cambiemos
de
tema
Leave
me
alone,
come
on,
let's
change
the
subject
No
quiero
problemas,
soy
fina
y
eso
es
obvio
I
don't
want
any
problems,
I'm
fine
and
that's
obvious
Deja
de
buscarme
pleito,
empujarme,
microbio
Stop
looking
for
a
fight
with
me,
pushing
me,
microbe
Te
da
rabia
que
me
luzca,
que
me
robe
las
miradas
You're
angry
that
I
shine,
that
I
steal
the
looks
Yo
no
tengo
la
culpa
de
que
tú
ya
estés
quemada
It's
not
my
fault
that
you're
already
burned
No
hay
nada
que
puedas
hacer
para
competir
conmigo
There's
nothing
you
can
do
to
compete
with
me
La
verdad,
no
me
llegas
ni
al
ombligo
The
truth
is,
you
don't
even
reach
my
belly
button
Muere
en
el
intento,
que
este
es
mi
momento
Die
trying,
because
this
is
my
moment
Digamos
que
de
esto
yo
he
sido
el
mejor
invento
Let's
just
say
that
I've
been
the
best
invention
of
this
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
Tu
novio
y
tus
amigos
no
han
parado
de
mirarme
Your
boyfriend
and
your
friends
haven't
stopped
looking
at
me
Tienes
cara
de
escopeta
y
de
querer
masacrarme
You
have
the
face
of
a
shotgun
and
you
want
to
massacre
me
No
es
mi
culpa
que
te
opaque
con
mi
look
a
donde
llego
It's
not
my
fault
that
I
outshine
you
with
my
look
wherever
I
go
Seamos
sinceras,
yao,
soy
la
que
mejor
le
pego
Let's
be
honest,
yao,
I'm
the
one
who
hits
it
best
Ego,
eso
fue
lo
que
yo
te
toqué,
te
manché
Ego,
that's
what
I
touched,
I
stained
you
Porque
mi
estilo
hace
rato
lo
pegué
Because
my
style
stuck
a
long
time
ago
No
me
ofende
que
quieras
ponerte
lo
que
yo
me
pongo
It
doesn't
offend
me
that
you
want
to
wear
what
I
wear
¿Verte
como
yo?
te
drogaste
con
hongos
Look
like
me?
You
got
high
on
mushrooms
Estás
consumiendo
marihuana
y
cocaína
You're
using
marijuana
and
cocaine
Tengo
más
estilo
que
la
misma
Farina
I
have
more
style
than
Farina
herself
Sé
que
tú
hablas
mal
de
mí
cuando
tu
novio
es
el
liso
I
know
you
talk
bad
about
me
when
your
boyfriend
is
the
smooth
one
Eres
una
ordinaria,
estás
quedando
por
el
piso
You're
ordinary,
you're
staying
on
the
floor
Yao,
piso,
para
que
lo
tengas
en
cuenta
Yao,
floor,
so
you
keep
that
in
mind
Tienes
mal
aliento,
así
que
cómprate
una
menta
You
have
bad
breath,
so
buy
yourself
a
mint
Comentan
que
tú
lo
repartes
por
cincuenta
They
say
you
give
it
away
for
fifty
Tu
novio
me
lo
pide,
sorry,
yo
no
estoy
en
venta
Your
boyfriend
asks
me
for
it,
sorry,
I'm
not
for
sale
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
Se
dice
por
ahí
que
tú
te
crees
de
película
Word
on
the
street
is
that
you
think
you're
in
a
movie
Ridícula,
tú
tienes
hasta
falsa
la
clavícula
Ridiculous,
you
even
have
a
fake
clavicle
Y
con
ínfulas
de
diva,
ya
se
cree
Amparo
Grisales
And
with
diva
airs,
she
already
thinks
she's
Amparo
Grisales
Tiene
más
sabor
que
tú
el
Profesor
Jirafales
Professor
Jirafales
has
more
flavor
than
you
Vales
lo
que
tengo
atrás
pa'
sentarme
You're
worth
what
I
have
behind
me
to
sit
on
Es
inútil
lo
que
haces,
tú
no
vas
a
opacarme
What
you
do
is
useless,
you're
not
going
to
overshadow
me
No
entiendo
los
motivos
de
tu
odio
I
don't
understand
the
reasons
for
your
hatred
Pero
si
soy
mucho
más
hembra
que
tú,
no
es
culpa
de
tu
novio
But
if
I'm
much
more
woman
than
you,
it's
not
your
boyfriend's
fault
Ya
cógela
suave
que
hoy
no
quiero
enemigas
Take
it
easy,
I
don't
want
any
enemies
today
Preocúpate
más
por
esconder
la
barriga
Worry
more
about
hiding
your
belly
Descaradamente
bella,
digan
lo
que
digan
Shamelessly
beautiful,
say
what
they
say
Yo
no
tengo
la
culpa
que
me
siga,
no
It's
not
my
fault
that
he
follows
me,
no
Ya
cógela
suave
que
hoy
no
quiero
enemigas
Take
it
easy,
I
don't
want
any
enemies
today
Preocúpate
más
por
esconder
la
barriga
Worry
more
about
hiding
your
belly
Descaradamente
bella,
digan
lo
que
digan
Shamelessly
beautiful,
say
what
they
say
Yo
no
tengo
la
culpa
que
me
siga,
no
It's
not
my
fault
that
he
follows
me,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No
tengo
la
culpa
de
ser
tan
bella
It's
not
my
fault
I'm
so
beautiful
Descaradamente
bella,
bella
Shamelessly
beautiful,
beautiful
Así
soy
yo
That's
how
I
am
Yao,
la
Nena
Fina
Yao,
La
Nena
Fina
Yao,
yo
soy
Farina
Yao,
I'm
Farina
Descaradamente
be-be-bella
Shamelessly
beau-beau-tiful
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Carlos Franco Aguirre
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.