Farina - Mi Ejército - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mi Ejército - FarinaÜbersetzung ins Englische




Mi Ejército
My Army
No lo entiendo, aquí algo falla,
I don't get it, something's wrong here,
Voy a demostrarlo al estilo ma-ma-ma-ma-maya.
I'm gonna prove it Maya style, ma-ma-ma-ma-maya.
Es mi era, soy faraón de mi imperio.
It's my era, I'm the pharaoh of my empire.
Que reine Cleopatra, ¿cuál es el misterio?
Let Cleopatra reign, what's the mystery?
Soy gobernante, independiente,
I'm the ruler, independent,
haces parte 'el circo, dime a quién le mientes.
You're part of the circus, tell me who you're lying to.
En mi palacio no caben los necios, ¡no!
There's no room for fools in my palace, no!
¿Dejarme comprar? ¡No! Yo no tengo precio.
Buy me? No! I'm priceless.
Soy la reina, la anfitriona del baile real.
I'm the queen, the hostess of the royal ball.
Sí, ya está confirmado. Sí, así que nada personal.
Yes, it's confirmed. Yes, so nothing personal.
Soberana, autoridad suprema,
Sovereign, supreme authority,
Soy la monarca de mi propio sistema.
I'm the monarch of my own system.
Tengo el poder de decisión, el poder absoluto,
I have the power of decision, the absolute power,
El poder de convicción, soy un diamante en bruto.
The power of conviction, I'm a diamond in the rough.
Ni reyes, ni príncipes, ni sapos,
No kings, no princes, no frogs,
No están en mi cuento; la boca les ta-ta-ta-tapo.
They're not in my story; I shut them up, ta-ta-ta-tapo.
Mi ejército me sigue adondequiera que vaya,
My army follows me wherever I go,
Soy el general que ha superado mil batallas.
I'm the general who has overcome a thousand battles.
Como los mares, voy dejando historia, huella,
Like the seas, I leave history, a mark,
Que me lleve a tocar la gloria aquella.
May it lead me to touch that glory.
Mi ejército me sigue adondequiera que vaya,
My army follows me wherever I go,
Soy el general que ha superado mil batallas.
I'm the general who has overcome a thousand battles.
Como los mares, voy dejando historia, huella,
Like the seas, I leave history, a mark,
Que me lleve a tocar la gloria aquella.
May it lead me to touch that glory.
¿Miedo de qué? Si estoy dentro de mi territorio,
Afraid of what? If I'm in my territory,
Mi dialecto selecto lo hace notorio, ¡yao!
My select dialect makes it notorious, yao!
Soy el motivo, obvio, yo soy el objetivo.
I'm the reason, obviously, I'm the target.
¿Ejecutarme? Si lo que he hecho sigue vivo, ¡yao!
Execute me? If what I've done is still alive, yao!
¿Ponerme a prueba? ¿Quieres ponerme a prueba?
Test me? You wanna test me?
Si cada vez que lo haces me siento como nueva, ¡yao!
If every time you do it I feel like new, yao!
Escudo listo para el combate,
Shield ready for combat,
Como bloque 'e hierro. ¡Ups! Te di jaque mate.
Like a block of iron. Oops! Checkmate.
Así que tápame la boca, voy a hablar por los codos.
So shut my mouth, I'm gonna talk my ass off.
Estoy loca, loca, loca, me persiguen los fuckin' lobos.
I'm crazy, crazy, crazy, the fuckin' wolves are after me.
Letra es lo que me sobra, mucha letra.
Lyrics are what I have to spare, a lot of lyrics.
Saca tu escopeta, yo te saco mi metralleta.
Take out your shotgun, I'll take out my machine gun.
Mi ejército me sigue adondequiera que vaya,
My army follows me wherever I go,
Soy el general que ha superado mil batallas.
I'm the general who has overcome a thousand battles.
Como los mares, voy dejando historia, huella,
Like the seas, I leave history, a mark,
Que me lleve a tocar la gloria aquella.
May it lead me to touch that glory.
Mi ejército me sigue adondequiera que vaya,
My army follows me wherever I go,
Soy el general que ha superado mil batallas.
I'm the general who has overcome a thousand battles.
Como los mares, voy dejando historia, huella,
Like the seas, I leave history, a mark,
Que me lleve a tocar la gloria aquella.
May it lead me to touch that glory.
Soy presa tentadora para mis opositores.
I'm tempting prey for my opponents.
Ya los veo en mi gobierno echándome flores.
I already see them in my government, throwing flowers at me.
Soy banquete, tan jugosa como filete.
I'm a feast, as juicy as a steak.
Capitán y comandante de mi propio cohete.
Captain and commander of my own rocket.
He pasado la de Troya, la Guerra Fría, ¡yeah!
I've been through the Trojan, the Cold War, yeah!
Sobreviví y protagonicé la Odisea.
I survived and starred in the Odyssey.
Voy sin prisa, tan astuta como Mona Lisa.
I go without haste, as cunning as Mona Lisa.
¿Quieres mi trono? No-no-no-no-no me hagas dar risa.
Want my throne? Don't-don't-don't-don't make me laugh.
Invasores quieren tomarse mi imperio.
Invaders want to take over my empire.
No es un secreto, así que ¿cuál es el misterio?
It's not a secret, so what's the mystery?
Sobrenatural, como un mito o una leyenda.
Supernatural, like a myth or a legend.
Siervos, lean mi decreto pa' que entiendan.
Servants, read my decree so you understand.
Full entrenamiento, varias toneladas de armamento,
Full training, several tons of weaponry,
Mil reclutas firmes, de tus armas soy sargento.
A thousand firm recruits, I'm the sergeant of your weapons.
Quieren copiar mi forma de gobernar,
They want to copy my way of governing,
No hay manera, no es posible, tengo el poder militar.
No way, it's not possible, I have the military power.
Mi ejército me sigue adondequiera que vaya,
My army follows me wherever I go,
Soy el general que ha superado mil batallas.
I'm the general who has overcome a thousand battles.
Como los mares, voy dejando historia, huella,
Like the seas, I leave history, a mark,
Que me lleve a tocar la gloria aquella.
May it lead me to touch that glory.
Mi ejército me sigue adondequiera que vaya,
My army follows me wherever I go,
Soy el general que ha superado mil batallas.
I'm the general who has overcome a thousand battles.
Como los mares, voy dejando historia, huella,
Like the seas, I leave history, a mark,
Que me lleve a tocar la gloria aquella.
May it lead me to touch that glory.
Mi ejército, ¡yao!, firme.
My army, yao!, standing firm.
D-DJ Largo. La Nena Fina.
D-DJ Largo. La Nena Fina.
¡Yao! El Ritmo Records.
Yao! El Ritmo Records.
Soy el general
I'm the general
Que ha superado mil batallas.
Who has overcome a thousand battles.
¡Yao! Yo soy Farina.
Yao! I am Farina.





Autoren: Carlos Franco Aguirre


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.