Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Así
Like This Like This
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Sigue
así,
sigue
así
(Sigue
así,
sigue
así)
Keep
it
up,
keep
it
up
(Keep
it
up,
keep
it
up)
Hello,
guapa
Hello,
beautiful
Hoy
tú
eres
mi
gata
Today
you're
my
kitten
Si
te
beso
abajo,
deja
el
mapa
If
I
kiss
you
down
there,
forget
the
map
Llegó
Superman
sin
capa
Superman
has
arrived
without
a
cape
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Así,
¿cómo?
Like
this,
how?
To'
lo
que
me
pongas
en
bandeja,
me
lo
como
Everything
you
put
on
a
platter,
I'll
eat
it
Quiero
probar
de
ese
solomo
I
want
to
taste
that
tenderloin
Superman,
llegó
tu
plomo
Superman,
your
lead
has
arrived
Tú
solo
acciona
pa'
que
veas
cómo
me
apasiono
Just
activate
so
you
can
see
how
passionate
I
get
El
campeón
pa'
la
campeona
The
champion
for
the
champion
Yo
quiero
tu
trofeo,
tú
quieres
comerte
esta
dona
I
want
your
trophy,
you
want
to
eat
this
donut
Mmh,
de
tu
banquete
la
anfitriona
Mmh,
the
hostess
of
your
banquet
Yo
soy
tu
reina
y
no
necesito
la
corona
I
am
your
queen
and
I
don't
need
a
crown
Déjame
ver
cómo
tú
haces
bien
la'
sentadilla'
Let
me
see
how
you
do
those
squats
Si
prefieres
te
arrodillas
If
you
prefer,
you
can
kneel
Quiero
ser
el
tiburón
que
te
lleve
pa'
la
orilla
I
want
to
be
the
shark
that
takes
you
to
the
shore
De
mi
pantalón,
ráyame
la
hebilla
Scratch
the
buckle
of
my
pants
Muéstrame
ese
bote,
bote,
bote,
bote,
bote
Show
me
that
boat,
boat,
boat,
boat,
boat
Pero
no
te
me
agote',
gote,
gote,
gote,
gote
But
don't
run
out
on
me,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Quiero
ver
ese
rebote,
bote,
bote,
bote,
bote
I
want
to
see
that
bounce,
bounce,
bounce,
bounce,
bounce
He
comprado
casi
todo,
pero
me
falta
ese
lote
I've
bought
almost
everything,
but
I'm
missing
that
lot
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Aquí
no
hay
otra
como
yo
There's
no
one
else
like
me
here
Tú
estás
rico
como
lollipop
You're
delicious
like
a
lollipop
Una
selfie
juntos,
pero
cero
Photoshop
A
selfie
together,
but
zero
Photoshop
Nene,
don't
stop,
que
tú
estás
bien
dota'o
Baby,
don't
stop,
you're
well
endowed
Ese
calibre
no
lo
encuentro
en
otro
la'o
I
can't
find
that
caliber
on
the
other
side
Métele
duro
y
con
gana'
Give
it
to
me
hard
and
with
desire
Como
si
no
hubiera
un
mañana
As
if
there
were
no
tomorrow
Que
yo
quiero
darte
toda
la
semana
Because
I
want
to
give
you
the
whole
week
Amor
verdadero
para
ser
sincero
True
love
to
be
honest
Me
gusta
la
carne,
a
mí
no
me
gusta
el
cuero
I
like
meat,
I
don't
like
leather
Te
doy
este
bote,
bote,
bote,
bote,
bote
I
give
you
this
boat,
boat,
boat,
boat,
boat
Pero
no
te
me
agote',
gote,
gote,
gote,
gote
But
don't
run
out
on
me,
drip,
drip,
drip,
drip,
drip
Quieres
ver
este
rebote,
bote,
bote,
bote,
bote
You
want
to
see
this
bounce,
bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Has
comprado
todo,
pero
te
falta
este
lote
You've
bought
everything,
but
you're
missing
this
lot
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Sigue
así,
sigue
así
Keep
it
up,
keep
it
up
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
To'
lo
que
me
digas,
sí
Everything
you
say,
yes
Así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Yo'
yo'
yo'
slow
down,
Papo
(Jajaja)
Yo'
yo'
yo'
slow
down,
Papo
(Hahaha)
Todas
las
mamacitas
en
el
party
All
the
hot
mamas
in
the
party
Los
parceros
en
el
party
The
homies
in
the
party
Prende
la
hookah,
las
botellas
Light
the
hookah,
the
bottles
Canta
conmigo
y
dice
Sing
with
me
and
say
Los
manes,
wah
ooh
The
dudes,
wah
ooh
La
nenas,
yeh
eeh
The
girls,
yeh
eeh
Los
manes,
wah
ooh
The
dudes,
wah
ooh
La
nenas,
yeh
eeh
The
girls,
yeh
eeh
Los
manes,
wah
ooh
The
dudes,
wah
ooh
La
nenas,
yeh
eeh
The
girls,
yeh
eeh
Los
manes,
wah
ooh
The
dudes,
wah
ooh
La
nenas,
yeh
eeh
(Farina)
The
girls,
yeh
eeh
(Farina)
Maluma,
be
be,
baby
Maluma,
be
be,
baby
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Luis Londono Arias, Vicente Barco, Farina Pao Paucar Franco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.