Farina feat. Maluma - Así Así - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Así Así - Farina , Maluma Übersetzung ins Englische




Así Así
Like This Like This
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Aaah aah
Aaah aah
Sigue así, sigue así (Sigue así, sigue así)
Keep it up, keep it up (Keep it up, keep it up)
Hello, guapa
Hello, beautiful
Hoy eres mi gata
Today you're my kitten
Si te beso abajo, deja el mapa
If I kiss you down there, forget the map
Llegó Superman sin capa
Superman has arrived without a cape
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Así, ¿cómo?
Like this, how?
To' lo que me pongas en bandeja, me lo como
Everything you put on a platter, I'll eat it
Quiero probar de ese solomo
I want to taste that tenderloin
Superman, llegó tu plomo
Superman, your lead has arrived
solo acciona pa' que veas cómo me apasiono
Just activate so you can see how passionate I get
El campeón pa' la campeona
The champion for the champion
Yo quiero tu trofeo, quieres comerte esta dona
I want your trophy, you want to eat this donut
Mmh, de tu banquete la anfitriona
Mmh, the hostess of your banquet
Yo soy tu reina y no necesito la corona
I am your queen and I don't need a crown
Déjame ver cómo haces bien la' sentadilla'
Let me see how you do those squats
Si prefieres te arrodillas
If you prefer, you can kneel
Quiero ser el tiburón que te lleve pa' la orilla
I want to be the shark that takes you to the shore
De mi pantalón, ráyame la hebilla
Scratch the buckle of my pants
Muéstrame ese bote, bote, bote, bote, bote
Show me that boat, boat, boat, boat, boat
Pero no te me agote', gote, gote, gote, gote
But don't run out on me, drip, drip, drip, drip, drip
Quiero ver ese rebote, bote, bote, bote, bote
I want to see that bounce, bounce, bounce, bounce, bounce
He comprado casi todo, pero me falta ese lote
I've bought almost everything, but I'm missing that lot
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Aquí no hay otra como yo
There's no one else like me here
estás rico como lollipop
You're delicious like a lollipop
Una selfie juntos, pero cero Photoshop
A selfie together, but zero Photoshop
Nene, don't stop, que estás bien dota'o
Baby, don't stop, you're well endowed
Ese calibre no lo encuentro en otro la'o
I can't find that caliber on the other side
Métele duro y con gana'
Give it to me hard and with desire
Como si no hubiera un mañana
As if there were no tomorrow
Que yo quiero darte toda la semana
Because I want to give you the whole week
Amor verdadero para ser sincero
True love to be honest
Me gusta la carne, a no me gusta el cuero
I like meat, I don't like leather
Te doy este bote, bote, bote, bote, bote
I give you this boat, boat, boat, boat, boat
Pero no te me agote', gote, gote, gote, gote
But don't run out on me, drip, drip, drip, drip, drip
Quieres ver este rebote, bote, bote, bote, bote
You want to see this bounce, bounce, bounce, bounce, bounce
Has comprado todo, pero te falta este lote
You've bought everything, but you're missing this lot
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Sigue así, sigue así
Keep it up, keep it up
Así, así, así
Like this, like this, like this
To' lo que me digas,
Everything you say, yes
Así, así, así
Like this, like this, like this
Yo' yo' yo' slow down, Papo (Jajaja)
Yo' yo' yo' slow down, Papo (Hahaha)
Todas las mamacitas en el party
All the hot mamas in the party
Los parceros en el party
The homies in the party
Prende la hookah, las botellas
Light the hookah, the bottles
Canta conmigo y dice
Sing with me and say
Los manes, wah ooh
The dudes, wah ooh
La nenas, yeh eeh
The girls, yeh eeh
Los manes, wah ooh
The dudes, wah ooh
La nenas, yeh eeh
The girls, yeh eeh
Los manes, wah ooh
The dudes, wah ooh
La nenas, yeh eeh
The girls, yeh eeh
Los manes, wah ooh
The dudes, wah ooh
La nenas, yeh eeh (Farina)
The girls, yeh eeh (Farina)
Maluma, be be, baby
Maluma, be be, baby





Autoren: Juan Luis Londono Arias, Vicente Barco, Farina Pao Paucar Franco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.