Fariz RM feat. Dian Pramana Poetra - Iman & Godaan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Iman & Godaan - Fariz RM Übersetzung ins Russische




Iman & Godaan
Вера и Искушение
Imanku goyah manakala
Моя вера шатается, когда
Kehidupan ini menjanjikan
Эта жизнь соблазняет меня
Semuanya yang kuinginkan
Всем, чего я так жажду,
Dari kesukaan dunia
Что мир сулит в награду
Nafsuku sering menggoyahkan
Страсти гнетут, ослабляя
Kekuatan iman yang tulus
Силу искренней веры моей,
Kala tergoda wanita
Когда женские чары манят
Binalkah mata hatiku
Укрепи мой разум, Господи
Di dalam jiwa ini
Внутри души моей
Akal pertimbanganku
Разум и сомнения
Berperang seru dengan godaan
Сражаются с внезапными
Yang datang tiada menentu
Искушениями ночи и дня
Tak ingin, takkan kubiarkan
Не дам я глупости править,
Kebodohan ini berlanjut
Чтоб продолжался этот обман,
Sampai mengikis imanku
Стирая веру, как волны камень,
Dan menghanguskan harapanku
И сжигая надежды огнём
Tak perlu tunggu badai datang
Не жди, пока грянет гроза,
Halilintar mengguncang dunia
Молнии мир потрясут до основ,
Baru sadarkan dirimu
Чтоб, дрожа, ты вдруг поняла:
Berucap akan bersujud
Пора склониться пред Ним
Biarlah dunia ini (dunia ini)
Пусть даже рухнет мир (этот мир),
Akan porak poranda
Рассыплется в прах,
Namun keimananku harus utuh
Но вера моя останется целой
Dan akan selalu terjaga
И будет хранима всегда
KepadaNya yang Esa
Единому Творцу,
PadaNya yang Kuasa
Владыке всесильному,
Seluruh hidup matiku ini
Всю жизнь и смерть свою я
Aku berserah padaNya
Вручаю без остатка Ему
Iman dan godaan
Вера и искушение
Iman dan godaan
Вера и искушение
Tak ingin, takkan kubiarkan
Не дам я глупости править,
Kebodohan ini berlanjut
Чтоб продолжался этот обман,
Sampai mengikis imanku
Стирая веру, как волны камень,
Dan menghanguskan harapanku
И сжигая надежды огнём
Tak perlu tunggu badai datang
Не жди, пока грянет гроза,
Halilintar mengguncang dunia
Молнии мир потрясут до основ,
Baru sadarkan dirimu
Чтоб, дрожа, ты вдруг поняла:
Berucap akan bersujud
Пора склониться пред Ним
Biarlah dunia ini (dunia ini)
Пусть даже рухнет мир (этот мир),
Akan porak poranda
Рассыплется в прах,
Namun keimananku harus utuh
Но вера моя останется целой
Dan akan selalu terjaga
И будет хранима всегда
PadaNya yang Esa, Kuasa
Единому, Всемогущему
Seluruh hidup matiku ini
Всю жизнь и смерть свою я
Ku menyadari di hati
Признаю в глубине сердца:
Aku berserah pasrah kepada takdirNya
Покорно принимаю Его судьбу
Iman dan godaan
Вера и искушение
Iman dan godaan
Вера и искушение
Iman dan godaan
Вера и искушение
Iman dan godaan
Вера и искушение





Autoren: Dorie Kalmas


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.