Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Little Girl of Mine (Live)
Моя маленькая девочка (Live)
In
a
while
she'll
come
to
wake
me
like
always
Скоро
она
придет
меня
будить,
как
всегда,
And
she'll
lean
down,
sweetly
press
her
lips
on
mine
И
наклонится,
нежно
прижмет
свои
губы
к
моим,
And
say
good
morning,
now
daddy,
wake
up
it's
me
and
it's
morning
И
скажет:
"Доброе
утро,
папочка,
просыпайся,
это
я,
и
уже
утро",
Oh,
how
I
love
this
little
girl
of
mine.
О,
как
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
Then
we
both
sit
at
the
breakfast
table
and
having
morning
coffee
Потом
мы
вместе
сядем
за
стол
завтракать
и
пить
утренний
кофе,
She'd
say
momma,
momma,
put
a
whole
lot
of
milk
in
mine
Она
скажет:
"Мамочка,
мамочка,
налей
мне
побольше
молока,",
Just
like
my
daddy's,
now
momma
do
it,
do
it
just
like
my
daddy
"Как
у
папочки,
мамочка,
сделай
так
же,
как
у
папочки",
Oh,
how
I
love
this
little
girl
of
mine.
О,
как
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
Oh,
but
one
day
she's
gonna
grow
up
and
be
gone
Но
однажды
она
вырастет
и
уйдет,
And
she'll
have
a
small
one
of
her
own
И
у
нее
будет
свой
малыш,
But
right
now
she's
still
my
angel
just
like
always
Но
сейчас
она
все
еще
мой
ангелок,
как
и
всегда,
And
I'm
so
glad
it's
gonna
be
a
long
long
time.
И
я
так
рад,
что
это
будет
еще
очень
нескоро.
I'll
hear
good
morning
daddy,
wake
up.
I
love
you
and
it's
morning
Я
услышу:
"Доброе
утро,
папочка,
просыпайся.
Я
люблю
тебя,
и
уже
утро",
How
I
love
this
little
girl
of
mine.
Как
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
And
God
I
thank
you
for
this
little
girl
of
mine...
И,
Боже,
благодарю
тебя
за
мою
маленькую
девочку...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JAN CRUTCHFIELD
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.