Farruko feat. J Alvarez & Jory Boy - Miro el Reloj - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Miro el Reloj - J Alvarez , Jory Boy , Farruko Übersetzung ins Russische




Miro el Reloj
Смотрю на часы
Yo no puedo creer esto
Я не могу в это поверить.
Parece mentira en verdad
Кажется неправдой.
Mira la hora que es (Dímelo)
Посмотри, сколько времени. (Скажи мне)
Miro el reloj
Смотрю на часы
Y veo que es tarde (No entiendo)
И вижу, что уже поздно. (Не понимаю)
Y no he recibido ni una llamada
И я не получил ни одного звонка
(El teléfono ni suena)
(Телефон даже не звонит)
Ni un mensaje de ti que diga
Ни одного сообщения от тебя, в котором бы ты спросила
¿Cómo estas?
Как дела?
¿Cómo te va?
Как поживаешь?
Sin embargo, acabo de ver la foto que subiste
Тем не менее, я только что увидел фото, которое ты выложила.
Que bien la estas pasando (Bebé)
Как же хорошо ты проводишь время. (Детка)
Espero que estés disfrutando (No, no)
Надеюсь, ты наслаждаешься. (Нет, нет)
Porque a
Потому что мне
No me va igual que a ti (Igual que a ti)
Не так хорошо, как тебе. (Как тебе)
Lo único que hago es pensar en ti (Pensar en ti yeah)
Всё, что я делаю, это думаю о тебе. (Думаю о тебе, да)
Oh, yeah
О, да
Porque a
Потому что мне
No me va igual que a ti (Igual que a ti)
Не так хорошо, как тебе. (Как тебе)
Lo único que hago es pensar en ti
Всё, что я делаю, это думаю о тебе.
A no me va igual
Мне не так хорошо.
Lo único que hago es pensarte
Всё, что я делаю, это думаю о тебе.
Y el teléfono que no quiero llamarte
И телефон, по которому я не хочу тебе звонить.
Llevo horas esperando tu llamada
Я часами жду твоего звонка.
Estoy al punto de desesperarme
Я на грани отчаяния.
Y dime, ¿Qué hicieras?
И скажи мне, что бы ты сделала,
Si yo te hiciera lo mismo a ti
Если бы я поступил с тобой так же?
Eres una hechicera
Ты колдунья,
Que quiere tener control de
Которая хочет контролировать меня.
Y dime, ¿Qué hicieras?
И скажи мне, что бы ты сделала,
Si yo te hiciera lo mismo a ti
Если бы я поступил с тобой так же?
Eres una hechicera
Ты колдунья,
Que quiere tener control de
Которая хочет контролировать меня.
Yo dando vueltas en mi cama
Я ворочаюсь в кровати,
Pensando con quien estarás ahora
Думая, с кем ты сейчас.
¿Por qué tanto demoras?
Почему ты так долго
¿Siempre en responderme?
Не отвечаешь мне?
¿Será que ya no quieres verme?
Может, ты больше не хочешь меня видеть?
No, yo no sabía que la traidora
Нет, я не знал, что предательнице
Se le ocurra ser quien la valora
Придет в голову быть той, кто ценит.
Tremenda jugadora
Какая же ты искусная актриса.
Llegaste a envolverme
Ты умудрилась меня опутать
Y con tus mentiras convencerme, no
И своей ложью убедить меня, нет.
Porque a
Потому что мне
No me va igual que a ti
Не так хорошо, как тебе.
Lo único que hago es pensar en ti
Всё, что я делаю, это думаю о тебе.
Porque a
Потому что мне
No me va igual que a ti
Не так хорошо, как тебе.
Lo único que hago es pensar en ti
Всё, что я делаю, это думаю о тебе.
Te llamo y no lo coges, estoy desde temprano
Звоню тебе, а ты не берешь трубку, я с самого утра
Tirándote al inbox, pero todo es en vano
Пишу тебе сообщения, но всё напрасно.
que estas en línea, pero no me contestas
Знаю, что ты онлайн, но ты мне не отвечаешь.
Cuando llega el weekend, busca una excusa perfecta
Когда наступают выходные, ищешь идеальный предлог
Pa′ pelear hecha el martillo en ir a montarla
Для ссоры, готова на всё, чтобы устроить её.
Comparte unos tacos, camisas y minifaldas
Делишься тако, рубашками и мини-юбками.
Después de la una empieza a subir las fotos
После часу ночи начинаешь выкладывать фото,
Roncando de millonaria, sin ganarse la loto
Хвастаясь, как миллионерша, не выиграв в лотерею.
El que lleva las amigas del caserío y del barrio
Тот, кто водит подруг из района и квартала,
Le escribo en las fotos y borra todos los comentarios
Пишу под фото, а ты удаляешь все комментарии.
Le mando un mensaje y dice que no tiene carga
Отправляю тебе сообщение, а ты говоришь, что у тебя нет зарядки.
Y dice que quiere lo de ella, cuando de la disco salga
И говоришь, что хочешь своего, когда выйдешь из клуба.
Miro el reloj
Смотрю на часы
Y veo que es tarde
И вижу, что уже поздно.
No he recibido ni una llamada
Я не получил ни одного звонка
Ni un mensaje de ti, que diga
Ни одного сообщения от тебя, в котором бы ты спросила
¿Cómo estás?
Как дела?
¿Cómo te va?
Как поживаешь?
Sin embargo, acabo de ver la foto que subiste
Тем не менее, я только что увидел фото, которое ты выложила.
Que bien la estás pasando (No, no)
Как же хорошо ты проводишь время. (Нет, нет)
Espero que estés disfrutando (Yeah)
Надеюсь, ты наслаждаешься. (Да)





Autoren: JAVID ALVAREZ, NELSON DIAZ MARTINEZ, CARLOS REYES ROSADO, DANIEL RODRIGUEZ, BENITEZ SIERRA, LUIAN MALAVE


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.