Faruk feat. 111 - Talihsizlikler - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Talihsizlikler - Faruk Übersetzung ins Englische




Talihsizlikler
Misfortunes
Çizgisiz bi' hortlağın tam ortasında otuz-beş rakamlı
In the middle of a stripe less ghoul thirty-five digits
Basma! bıraktım bacaklarımı korkulukta
Don't press! I left my legs on the scarecrow
Endişem yeter, ilahi, kargalarını yolla acilen
My worries suffice, oh god, send your crows urgently
Bu seddi ben geçemem, kendimden belki
I can't pass this dam, perhaps from myself
Hudutta kırık şaklaban ziyanı paylaşalım saati
At the border, a broken clown, let's share the hour’s damage
Heybeme hoşgeldi bir eğri bilinmeyen harfi
My saddlebag welcomes a curved unknown letter
Cümle yaptım... tut ki incedir bileklerin
I made a sentence... just suppose your ankles are thin
Velhasıl görünmezse bellidir gıyabım
In short, if it’s not seen, my absence is clear
Ben de uydum hazır veya kırmızıydı
I also obeyed, ready or red, it started from there
Şansımı kullandım heyhat al devamı doğur burdan
I used up my luck, heyhat, continue from here
Nasıl da anlıyorsam sonsuzundan bir başa
How I understand from its infinity to a head
Göğe baktım gök bana tam muntazam bu karmaşa
I looked at the sky, the sky shows me this chaos in perfect order
Henüz on yerinden bıçaklı renk gömleğim
My colorful shirt, still stabbed in ten places
Cumartesi, intiharlar ölmedikçe söylediğim şarkıyı
Saturday, suicides, until I sing my song
Tükürdüm avucuma, bi' curcuna vesait
I spat in my palm, a hustle vehicle
Gitmek üzere şiiri tekmelemek çok acayip
Kicking the poem out of the way is outrageous
Kelimeler itiyorum üstümden
I push the words off my back
Yere kapaklı uçurumu görmezden
Ignoring the doormat abyss
Geliyorum yürü, yürü bilemiyorum
Come on, walk, walk, I don't know
Sonu nasip başında talihsizlikler
The end is fate, the beginning is misfortunes
Kelimeler itiyorum üstümden
I push the words off my back
Yere kapaklı uçurumu görmezden
Ignoring the doormat abyss
Geliyorum yürü, yürü bilemiyorum
Come on, walk, walk, I don't know
Sonu nasip başında talihsizlikler
The end is fate, the beginning is misfortunes
Gözlerim beni yanıltmasın
Let my eyes not deceive me
Aman malın biri gelip beni ayıltmasın
Oh, let no fool come and wake me
Bu rüyadan uyanmak istemiyorum
I don't want to wake up from this dream
Bu aleme tıkılı kalsam ne olur haaa
What would happen if I got stuck in this world
Gurur duymalısın hayal gücünle
You should be proud of your imagination
Tanımadıkların bilinç altında
In your subconscious, strangers come to life
İnsanlar canlanmazlar gözümde
People don't come to life in my eyes
Lobların benim için hep numarası var
Earlobes always have a number for me
Bana bunu yaşatan neler acaba
I wonder what makes me live this
Hüküm el altında olsa da yapsam kaçamak
Even if the power is at hand, I would still make getaways
Gök kuşağını sikeyim
Fuck rainbows
Ben korku dünyasında tur atacağım
I'll take a tour of the world of fear
Ve de ölene kadar rap
And rap till death
Yapıcam hep
I will always do it
Son kan dökülene dek
Until the last drop of blood is shed
Barış
Peace
Savaş için sebep
A reason for war
Barış
Peace
Savaş için sebep
A reason for war





Autoren: Faruk

Faruk feat. 111 - Talihsizlikler
Album
Talihsizlikler
Veröffentlichungsdatum
23-06-2018



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.