Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
not
today
maybe
tomorrow
they're
gonna
play
this
song
on
the
radio
Wenn
nicht
heute,
dann
vielleicht
morgen,
spielen
sie
diesen
Song
im
Radio
And
I'm
gonna
have
all
the
ladies
Und
ich
werde
alle
Frauen
haben
If
not
today
maybe
tomorrow
I'm
gonna
have
every
little
bitch
Wenn
nicht
heute,
dann
vielleicht
morgen,
habe
ich
jede
kleine
Schlampe
And
I'm
gonna
be
so
famous
and
rich
Und
ich
werde
so
berühmt
und
reich
sein
Radio
– sick
tune
on
the
Radio
Radio
– geiler
Song
im
Radio
Radio
– they
play
your
favorite
song
Radio
– sie
spielen
deinen
Lieblingssong
Radio
– sick
tune
on
the
Radio
Radio
– geiler
Song
im
Radio
Radio
– Radio
Radio
– Radio
If
not
today
maybe
tomorrow
they're
gonna
play
this
song
on
the
radio
Wenn
nicht
heute,
dann
vielleicht
morgen,
spielen
sie
diesen
Song
im
Radio
And
We're
gonna
have
all
the
ladies
Und
wir
werden
alle
Frauen
haben
If
not
today
maybe
tomorrow
they're
gonna
play
this
song
twenty
times
a
day
Wenn
nicht
heute,
dann
vielleicht
morgen,
spielen
sie
diesen
Song
zwanzigmal
am
Tag
And
you
will
love
it
and
you
will
pay
Und
du
wirst
es
lieben
und
du
wirst
bezahlen
Radio
– sick
tune
on
the
Radio
Radio
– geiler
Song
im
Radio
Radio
– they
play
your
favorite
song
Radio
– sie
spielen
deinen
Lieblingssong
Radio
– sick
tune
on
the
Radio
Radio
– geiler
Song
im
Radio
Radio
– Radio
Radio
– Radio
I
wanna
show
you
who's
right
back
in
the
water
Ich
will
dir
zeigen,
wer
wieder
zurück
im
Wasser
ist
Great
white
just
bites
again
man
go
and
leave
his
border
Der
Weiße
Hai
beißt
wieder
zu,
Mann,
verlass
seine
Grenzen
This
one
is
special
it's
all
you
ever
wanted
Dieser
hier
ist
besonders,
er
ist
alles,
was
du
je
wolltest
This
tune
is
sick
and
we
play
it
loud
for
fame
and
for
your
money
Dieser
Song
ist
geil,
und
wir
spielen
ihn
laut
für
Ruhm
und
für
dein
Geld
Everybody
wants
to
listen
to
it
and
everybody
likes
it
Jeder
will
ihn
hören
und
jeder
mag
ihn
We
want
some
special
catering,
teenage
babes
in
the
backstage
Wir
wollen
ein
besonderes
Catering,
Teenager-Mädels
im
Backstage-Bereich
We
want
some
luxury
rooms
and
we
want
some
houses
Wir
wollen
luxuriöse
Zimmer
und
wir
wollen
Häuser
Everybody
knows
we
want
it
all
Jeder
weiß,
dass
wir
alles
wollen
But
not
today
because
tomorrow
we're
gonna
get
back
in
the
van
Aber
nicht
heute,
denn
morgen
steigen
wir
wieder
in
den
Van
And
we're
gonna
do
the
best
we
can
Und
wir
werden
unser
Bestes
geben
Not
today
not
tomorrow
they'll
never
play
this
song
on
the
radio
Nicht
heute,
nicht
morgen,
sie
werden
diesen
Song
niemals
im
Radio
spielen
But
we
don't
care
cuss
we
have
it
all!
Aber
das
ist
uns
egal,
denn
wir
haben
alles!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Filip Vondrasek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.