Fastmove - Te Invito a Volar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Te Invito a Volar - FastmoveÜbersetzung ins Russische




Te Invito a Volar
Приглашаю тебя летать
Yeah!
Да!
Escucha mi canción
Слушай мою песню
Yeah!
Да!
Algo de creación
Нечто сотворённое
Ah Ah yeah! Uuh!
Ах Ах да! Уух!
Al recordar la primera vez
Вспоминая первый раз
Al sentir tu cuerpo sentir tu piel
Ощущая твоё тело чувствуя твою кожу
El besar de tus labios sabor a miel
Поцелуй твоих губ вкус мёда
Tener mis manos en tu cintura
Держать мои руки на твоей талии
Fue el edén
Был эдем
Nunca pensé conocerte menos tenerte
Никогда не думал встретить тебя тем более иметь
Menos sentir este amor por ti que es tan fuerte
Тем менее чувствовать эту любовь к тебе что так сильна
Bastaron dos citas para enamorarme
Хватило двух свиданий чтобы влюбиться
Y hoy de este sentimiento no puedo librarme
И сегодня от этого чувства не могу избавиться
Eres la causa de vivir esta pasión
Ты причина жить этой страстью
Fuego que quema y llena mi corazón
Огонь что жжёт и наполняет моё сердце
No he conocido a nadie como tu
Не встречал никого как ты
Nadie ha logrado hacerme reír como tu
Никто не заставлял смеяться как ты
Son tus ojos es tu aroma es tu voz
Твои глаза твой аромат твой голос
Que me hacen creer en lo perfecto
Что заставляют меня верить в идеальное
Es mi inspiración
Это моё вдохновение
El motivo de escribir esta canción
Причина написать эту песню
Es dedicártela a ti
Это посвятить её тебе
Mi amor
Любовь моя
Esta noche yo te invito a volar
Этой ночью я приглашаю тебя летать
Un viaje por mi mundo comienza a despegar
Путешествие по моему миру начинай взлетать
Esta noche yo te invito a volar
Этой ночью я приглашаю тебя летать
Un viaje por mi mundo comienza a despegar
Путешествие по моему миру начинай взлетать
Eres la mezcla exacta entre sensualidad y ternura
Ты точная смесь чувственности и нежности
Eres una en un millón como tu no hay ninguna
Ты одна на миллион как ты нет никакой
Amo tus besos con rabia amo tus mañanas
Люблю твои поцелуи с яростью люблю твои утра
Y cuando hacemos el amor después de haber fumado marihuana
И когда мы занимаемся любовью после курения марихуаны
Amo tu sonrisa
Люблю твою улыбку
Que ilumina mi cielo
Что освещает моё небо
Es el brillo de tus ojos que me quita el sueño
Это блеск твоих глаз что сводит меня с ума
Oye nena de tu cuerpo quiero ser el dueño
Слушай детка твоего тела хочу быть владельцем
Prometo luchare por darte el mundo entero
Обещаю бороться чтобы дать тебе весь мир
Como una princesa siempre te tratare
Как принцессу всегда буду обращаться
En mis noches de whisky redbull te escribiré
В мои ночи виски редбул тебе писать буду
Mil poemas de amor pensando en ti haré
Тысячу любовных поэм думая о тебе сделаю
Seré tu guardián
Буду твоим хранителем
Siempre de ti cuidare
Всегда о тебе позабочусь
Me encanta cuando me dices de amo
Обожаю когда говоришь мне люблю
Cuando caminas junto a mi y me tomas la mano
Когда идёшь рядом со мной и берёшь мою руку
Llevo un par de hora sin ti
Прошло пару часов без тебя
Y puedo decir que te extraño
И могу сказать что скучаю
Esta noche yo te invito a volar
Этой ночью я приглашаю тебя летать
Un viaje por mi mundo comienza a despegar
Путешествие по моему миру начинай взлетать
Esta noche yo te invito a volar
Этой ночью я приглашаю тебя летать
Un viaje por mi mundo comienza a despegar
Путешествие по моему миру начинай взлетать
Es tu estilo es tu forma de caminar
Твой стиль твоя манера ходить
La manera en que te vistes la que me hace estallar
Способ одеваться тот что заставляет взрываться
Y la forma en que te desvistes para mi
И способ раздеваться для меня
La que
Тот что
Me hace volar
Заставляет летать
Como tu no hay otra hembra que pueda excitar
Как ты нет другой женщины что может возбуждать
Como lo haces tu
Как делаешь ты
Como te mueves tu
Как двигаешься ты
Oye nena
Слушай детка
Amo todo de ti
Люблю всё в тебе
Ayyy! me encanta tu actitud
Аййй! обожаю твоё отношение
Sueño con tu cuerpo cuando tu no estas
Мечтаю о твоём теле когда тебя нет
Me muero
Умираю
De ganas
От желания
Por volverte a besar
Снова поцеловать
Te quiero abrazar y nunca soltar
Хочу обнять и никогда не отпускать
Vamos te invito a este viaje yo te enseño a volar
Давай приглашаю в это путешествие я научу летать
Esta noche yo te invito a volar
Этой ночью я приглашаю тебя летать
Un viaje por mi mundo comienza a despegar
Путешествие по моему миру начинай взлетать
Esta noche yo te invito a volar
Этой ночью я приглашаю тебя летать
Un viaje por mi mundo comienza a despegar
Путешествие по моему миру начинай взлетать





Autoren: José Luis Fernández Segura


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.