Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe's Turkey (radio)
Толстогубый Джо (радио)
I
came
a
long
way,
brought
up
the
wrong
way
Я
прошел
долгий
путь,
воспитанный
неправильно,
My
life
used
to
be
fucked,
that's
all
I'm
gon'
say
Моя
жизнь
была
дерьмом,
это
все,
что
я
скажу,
Cause
you
already
know
how
the
game
go
Потому
что
ты
и
так
знаешь,
как
устроена
эта
игра.
All
over
the
globe,
it's
only
more
of
the
same,
yo
По
всему
миру
одно
и
то
же,
детка.
Day
by
day,
we
all
work
hard
for
pay
День
за
днем
мы
все
усердно
работаем
за
деньги,
Doin'
what
we
got
to
do
to
survive
Делая
то,
что
должны,
чтобы
выжить.
If
you
don't,
that's
for
you
to
decide
Если
ты
этого
не
делаешь,
это
твое
решение.
Is
you
down
to
ride?
Hustle?
Provide
the
muscle?
Ты
готова
кататься?
Крутиться?
Обеспечивать
мускулами?
But
then
go
from
every
angle
to
piece
of
the
puzzle?
А
потом
собирать
по
кусочкам
пазл
с
разных
сторон?
Yo--
I'm
tryin'
to
pawn
the
buckle
Йоу...
Я
пытаюсь
заложить
пряжку,
Make
the
struggle
worth
all
my
trouble
Чтобы
борьба
стоила
всех
моих
неприятностей.
The
hood
gonna
love
the
new
Fatlip
Капюшон
полюбит
нового
Толстогубого,
No,
I'm
not
the
crack
addict
Нет,
я
не
наркоман,
Bitch
ass
niggas
who
slept
before
my
last
shit
Стервозные
ниггеры,
которые
спали
до
моего
последнего
дерьма.
My
style
is
classic
Мой
стиль
классический,
Born
to
be
classic
Рожден
быть
классикой,
Peace
to
O.D.,
the
bastard
Мир
О.
Д.,
ублюдку,
And
fuck
America
И
трахни
Америку.
Comin'
through
in
the
clutch,
ready
to
touch
as
much
as
possible
Пробираюсь
сквозь
толпу,
готовый
потрогать
как
можно
больше,
So
I'm
gonna
do
what
I
gots
to
do
Поэтому
я
собираюсь
делать
то,
что
должен
делать.
Get
money,
make
money
by
any
means
Зарабатывать
деньги,
делать
деньги
любыми
средствами,
Whatever
that
means,
no
more
pork
and
beans
Что
бы
это
ни
значило,
больше
никакой
фасоли
со
свининой.
Fresh
and
clean,
physically
as
well
as
mental
Свежий
и
чистый,
физически
и
морально,
Inventing
my
schemes,
cause
my
cream
is
essential
Придумываю
свои
схемы,
потому
что
мои
сливки
необходимы.
Ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Back
again,
straight
out
the
trash
can
Снова
в
игре,
прямо
из
мусорного
бака,
Startin'
back
in
the
game
with
a
master
plan
Начинаю
все
сначала
с
генеральным
планом,
Tryin'
to
get
this
money
just
as
fast
as
I
can
Пытаюсь
получить
эти
деньги
так
быстро,
как
могу.
Procrastination
is
disastrous,
man
Прокрастинация
пагубна,
мужик.
My
shit's
critical,
but
little
identical
Мое
дерьмо
критично,
но
мало
похоже
To
the
nigga
that
up
and
split
thirty
years
ago
На
ниггера,
который
ушел
тридцать
лет
назад,
But
today's
my
day,
babe
Но
сегодня
мой
день,
детка,
Formulate
a
plan
to
stay
paid,
for
six
more
decades
Составь
план,
как
оставаться
на
плаву
еще
шесть
десятилетий.
Invest
my
cash,
stash
a
little
nest
egg
Инвестируй
мои
деньги,
спрячь
небольшую
сумму
на
черный
день,
Nothing
but
the
fly
shit,
I
wanna
buy
shit
Только
модные
вещи,
я
хочу
покупать
вещи,
Homes
in
Rome,
Cadillac
chrome
Дома
в
Риме,
хромированный
Cadillac,
Trust
funds
for
my
little
sons
when
they
grown
Трастовые
фонды
для
моих
маленьких
сыновей,
когда
они
вырастут,
Cool
little
hideaway
spot
that
I
own
Классное
укромное
местечко,
которым
я
владею,
So
all
y'all
suckers
can
leave
me
the
fuck
alone
Чтобы
все
вы,
сосунки,
могли
оставить
меня
в
покое.
I
don't
wanna
be
bothered,
don't
bother
to
holler
Я
не
хочу,
чтобы
меня
беспокоили,
не
утруждайте
себя
криками.
Yo
squeak,
let
me
borrow
a
dollar
to
get
home
Йоу,
пискля,
одолжи
мне
доллар,
чтобы
добраться
домой.
Comin'
through
in
the
clutch,
ready
to
touch
as
much
as
possible
Пробираюсь
сквозь
толпу,
готовый
потрогать
как
можно
больше,
So
I'm
gonna
do
what
I
gots
to
do
Поэтому
я
собираюсь
делать
то,
что
должен
делать.
Get
money,
make
money
by
any
means
Зарабатывать
деньги,
делать
деньги
любыми
средствами,
Whatever
that
means,
no
more
pork
and
beans
Что
бы
это
ни
значило,
больше
никакой
фасоли
со
свининой.
Fresh
and
clean,
physically
as
well
as
mental
Свежий
и
чистый,
физически
и
морально,
Inventing
my
schemes,
cause
my
cream
is
essential
Придумываю
свои
схемы,
потому
что
мои
сливки
необходимы.
Ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Everybody
broke,
it
really
ain't
a
joke
Все
разорены,
это
не
шутка.
I'm
asking
my
sister
for
cigarettes
to
smoke
Я
прошу
у
сестры
сигареты,
Borrowing
clothes
from
my
brother
Беру
одежду
у
брата.
Was
so
cold
we
all
three
be
living
with
my
mother
Было
так
холодно,
что
мы
все
трое
жили
с
мамой,
Running
up
the
phone
bill,
can't
afford
my
own
meal
Названивал
по
телефону,
не
мог
позволить
себе
поесть.
At
a
time
in
her
life
when
she's
supposed
to
chill
В
то
время,
когда
она
должна
отдыхать.
I'm
sorry,
mama,
I'm
irresponsible
Прости,
мама,
я
безответственный,
As
humanly
possible,
my
mind
is
illogical
Насколько
это
возможно
для
человека,
мой
разум
нелогичен.
I
get
money
one
day,
be
broke
the
next
Я
получаю
деньги
в
один
день,
а
на
следующий
уже
на
мели.
Six
months
left
for
the
next
publishing
check
Осталось
шесть
месяцев
до
следующего
авторского
чека.
In
the
meantime,
in
between
time
Тем
временем,
между
делом,
I
beg
D.V.
for
a
G
to
write
these
rhymes
Я
умоляю
Ди.
Ви.
о
штуке
баксов,
чтобы
написать
эти
рифмы.
Verbal
famous,
I
speak
that
hobo
language
Устно
известный,
я
говорю
на
языке
бомжей.
It's
in
my
blood,
pop
train
hopped
in
the
rain
and
mud
Это
у
меня
в
крови,
батя
прыгал
на
поезд
в
дождь
и
грязь,
Sleet
and
snow,
to
get
where
he
had
to
go
Снег
и
дождь
со
снегом,
чтобы
добраться
туда,
куда
ему
нужно
было
попасть.
Well
fuck
that,
you
know?
Ну
и
хрен
с
ним,
понимаешь?
Comin'
through
in
the
clutch,
ready
to
touch
as
much
as
possible
Пробираюсь
сквозь
толпу,
готовый
потрогать
как
можно
больше,
So
I'm
gonna
do
what
I
gots
to
do
Поэтому
я
собираюсь
делать
то,
что
должен
делать.
Get
money,
make
money
by
any
means
Зарабатывать
деньги,
делать
деньги
любыми
средствами,
Whatever
that
means,
no
more
pork
and
beans
Что
бы
это
ни
значило,
больше
никакой
фасоли
со
свининой.
Fresh
and
clean,
physically
as
well
as
mental
Свежий
и
чистый,
физически
и
морально,
Inventing
my
schemes,
cause
my
cream
is
essential
Придумываю
свои
схемы,
потому
что
мои
сливки
необходимы.
Ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride
ride!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Get
money,
make
money
(yo-yo-yo)
Зарабатывать
деньги,
делать
деньги
(йоу-йоу-йоу),
Make
money,
get
money
(yo-yo-yo)
Делать
деньги,
зарабатывать
деньги
(йоу-йоу-йоу),
Make
money,
get
money
(yo-yo-yo)
Делать
деньги,
зарабатывать
деньги
(йоу-йоу-йоу).
Ain't
a
damn
thing
changed,
you
still
need
that
change
Ни
черта
не
изменилось,
тебе
все
еще
нужна
эта
мелочь,
More
than
that,
dollars
and
cents,
know
what
I'm
sayin'?
Больше
того,
доллары
и
центы,
понимаешь,
о
чем
я?
So
from
here
on
out,
from
now
on
until
infinity
Так
что
отныне
и
впредь,
отныне
и
до
бесконечности,
You
gonna
see
me
on
my
grind
baby
Ты
увидишь
меня
в
деле,
детка.
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
I
know
that
shit
sounds
corny
Я
знаю,
это
звучит
банально,
Cause
everybody
talkin'
'bout
tryin'
to
get
money
Потому
что
все
только
и
говорят
о
том,
что
пытаются
заработать.
But
this
shit
is
for
real
real
really
real
real
real
Но
это
все
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
по-настоящему,
Know
what
I'm
saying?
Понимаешь?
And
that's,
you
know,
that's
all
I
can
say
И
это,
знаешь
ли,
это
все,
что
я
могу
сказать.
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь?
I'm
gonna
be
rolling,
and
doing
my
little
thing
Я
буду
крутиться
и
заниматься
своими
делами,
Get
my
little
Gotti
doodads,
my
little
blappers
Получу
свои
маленькие
безделушки
Готти,
свои
маленькие
пушки.
Fat
Leezy
baby
Толстый
Лизи,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sam Spiegel, Derrick Stewart, John Martinez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.