내가 너의 오아시스가 되어줄께, Pt. 5 (괴물소년) [feat. 헥스] -
FatDoo
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가 너의 오아시스가 되어줄께, Pt. 5 (괴물소년) [feat. 헥스]
I'll be your Oasis, Pt. 5 (Monster Boy) [feat. HEX]
범죄자를
잡아먹는
괴물이
있었다
There
was
a
monster
that
devoured
criminals.
그
괴물은
원래
그저
평범한
소년이었다
The
monster
was
originally
just
an
ordinary
boy.
그
소년은
어릴때
강도에게
부모를
살해당하고
The
boy
was
orphaned
as
a
child
when
robbers
murdered
his
parents
스스로
목숨을
끊었다
자살은
당연히
지옥이었지만
소년의
아픔을
and
he
took
his
own
life.
Suicide
was
of
course
hell,
but
God
took
pity
on
the
boy's
pain
안타깝게
생각한
신은
소년을
환생시켰다
and
reincarnated
him.
신은
분노에
가득찬
그
소년에게
지상의
악을
God
gave
the
boy,
full
of
rage,
the
mission
to
멸하라는
명을
내렸으며
인간을
다시
인간으로
환생시키는건
destroy
the
evil
of
the
earth.
Since
it
was
impossible
불가능했기에
반은
인간
반은
요괴의
모습으로
지상으로
내려보냈다
to
reincarnate
a
human
as
a
human
again,
he
sent
the
boy
down
to
earth
in
a
form
that
was
half
human
and
half
yokai.
소년는
죄를
지은
자들의
심장을
빼먹었다
The
boy
ate
the
hearts
of
those
who
had
sinned.
인간들은
그
소년를
괴물소년라
불렀다
People
called
the
boy
"Monster
Boy".
이
험한
세상에서
모두를
지키리
I
will
protect
everyone
in
this
harsh
world.
나의
부모처럼
쉽게
떠나보내지
않으리
I
will
not
let
you
go
easily
like
my
amulet.
범죄를
저지른
자들의
심장을
삼켰어
I
swallowed
the
hearts
of
those
who
committed
crimes.
마을은
평화로워졌고
하나
둘
바뀌었어
The
village
became
peaceful
and
one
by
one
things
changed.
모두
잠들때
법의
심판을
내렸지만
I
passed
judgment
on
the
law
when
everyone
was
asleep,
사람들은
신이
마을을
지켜준다
믿었지
but
people
believed
that
God
was
protecting
the
village.
어느날
나무를
베러
숲에
온
나무꾼이
One
day,
a
woodcutter
came
to
the
forest
to
cut
down
trees
나를
발견하고는
도끼를
집어
던졌어
and
discovered
me,
throwing
his
axe
at
me.
"이
괴물!
마을에
얼씬거리기만
해봐
가만두지
않을꺼야!"
"You
monster!
If
you
ever
come
near
the
village
again,
I
won't
let
you
get
away
with
it!"
나
아무짓도
안했는데
뭐가
문제야
대체.
I
didn't
do
anything
wrong,
what's
the
matter?
사람들은
왜
겉모습으로
판단해
Why
do
people
judge
by
appearances?
아무
피해도
안줬는데
악으로
나를
분류해
I
haven't
done
any
harm,
but
they
classify
me
as
evil.
모든
사람들이
전부
그럴리
없어
Not
everyone
can
be
like
that.
어느날
용기를
내서
꽃을
꺾어
마을로
향했어
One
day
I
plucked
up
my
courage
and
headed
for
the
village
with
a
flower.
내가
고개를
숙여
인사하는
순간
The
moment
I
bowed
my
head
and
greeted
them,
내
가슴엔
수십개의
화살이
꽃혀
dozens
of
arrows
pierced
my
chest.
내가
방긋
웃으며
손을
흔드는
순간
The
moment
I
smiled
and
waved,
그들은
내가
사는
숲속에
불을
붙여
they
set
fire
to
the
forest
where
I
lived.
딱히
환영받을꺼란
생각
한적
없어
I
never
thought
I'd
be
particularly
welcome,
하지만
이건
아냐
뭔가
잘못됐어
but
this
is
not
right,
something
is
wrong.
냇가에
비친
내
모습을
보고서
울지
않은적
I've
never
looked
at
my
reflection
in
the
stream
and
not
cried,
없지만
이렇게
미움받을
이유도
없어
but
there's
no
reason
for
me
to
be
hated
like
this.
분명
나는
악을
멸하는
마을의
수호신
Surely
I
am
the
guardian
deity
of
the
village,
destroying
evil,
근데
왜
이렇게
나를
공격해
but
why
are
they
attacking
me
like
this?
아픔들이
쌓여서
심장이
녹았어
The
pain
built
up
and
my
heart
turned
green.
동물들만이
친구였어
그들과
놀았어
Only
animals
were
my
friends,
I
played
with
them.
그래도
인간들의
삶이
부러워서
But
I
envied
the
lives
of
humans,
저
멀리
불이
켜있는
집들을
보며
웃었어
so
I
smiled
as
I
looked
at
the
houses
with
their
lights
on
in
the
distance.
이게
나의
운명이라면
받아들이겠어
If
this
is
my
fate,
I
will
accept
it.
그리고
그날
밤
끔찍한
범죄를
목격했어
And
that
night
I
witnessed
a
terrible
crime.
한
남자가
여행을
마치고
돌아오는듯한
A
man
was
beating
another
man
with
a
shovel,
한
남자를
삽으로
마구
때렸지
who
seemed
to
be
returning
from
a
journey.
마을을
향해
달렸지만
범인은
도주했어
I
ran
towards
the
village,
but
the
culprit
escaped.
여행객은
그자리에
죽어있었어
The
traveller
was
dead
on
the
spot.
이런
무차별적인
폭행
살인
This
kind
of
indiscriminate
assault
and
murder,
뭐야
가방을
훔쳐가지도
않았어
what's
going
on,
he
didn't
even
steal
the
bag.
그냥
싸이코패스?
난
범인의
냄새를
맡아
찾아갔지
Just
a
psychopath?
I
smelled
the
culprit
and
tracked
him
down.
어느
한
집이었어
피비린내
진동
It
was
a
house,
the
stench
of
blood
was
overwhelming.
여기다
범인이
있는
곳에
벨을
눌렀지
This
is
it,
the
culprit
is
here,
I
rang
the
bell.
문을
열였을때
그
범인은
한
아이를
When
the
door
opened,
the
culprit
부둥켜안고
울고
있었지
was
holding
a
child
and
crying.
뭐지
이
상황
내가
구해줄께
얘야
What's
this
situation?
I'll
save
you,
child.
날카로운
손톱으로
그
남자의
심장을
With
my
sharp
claws,
I
pierced
the
man's
heart
뽑았지
아이는
너무
놀랐는지
and
pulled
it
out.
The
child
was
so
shocked
멍하니
그저
나를
쳐다봤어
나는
그대로
도망쳤지
that
he
just
stared
at
me
blankly.
I
ran
away.
난
재빨리
숲속으로
도망쳤어
I
quickly
fled
into
the
forest.
아이의
목숨을
내가
구했어
I
saved
the
child's
life.
그래
나는
미움을
받는
괴물이지만
Yes,
I
am
a
hated
monster,
but
이렇게
누군가를
위해
힘이
되는
삶을
살아
this
is
how
I
live
my
life,
being
a
strength
to
someone.
기죽지
마
용기를
내
이렇게
나아가는거야
Don't
be
discouraged,
be
brave,
this
is
how
you
move
forward.
누군가의
희망이
되어
살아가는거야
This
is
how
you
live
your
life,
being
someone's
hope.
사막에서
헤매는
누군가에게
오아시스가
되는거야
Be
an
oasis
for
someone
lost
in
the
desert.
몇시간
뒤
그
아이가
숲속을
찾아왔지
A
few
hours
later,
the
child
came
looking
for
me
in
the
forest.
나를
보더니
울음을
터뜨렸지
갑자기
He
burst
into
tears
when
he
saw
me.
Suddenly
달려와서
나를
주먹으로
마구
때리면서
그
소녀는
말했지
he
ran
up
to
me
and
started
punching
me.
The
girl
said,
"왜
우리
아빠를
죽였어...?"
"Why
did
you
kill
my
dad...?"
난
범죄를
저지른
인간을
잡아먹는
괴물
I
am
a
monster
that
devours
humans
who
commit
crimes.
너네
아빠는
다른
사람을
죽였어
그래서
Your
father
killed
another
person,
so
내가
벌을
준거.
I
punished
him.
"우리
아빠가
죽인
사람은.
나쁜
사람이었어.
"The
man
my
father
killed...was
a
bad
person.
몇년전에
우리
엄마를
겁탈하고
죽인
살인자란
말이야.
그게
He
was
the
murderer
who
raped
and
killed
my
mother
a
few
years
ago.
Is
that
혼란스러웠다
이게
대체
무슨말이지.?
I
was
confused.
What
was
she
talking
about...?
세상이
날
피해도
살아갈래
난
견딜래
피하지
않아
Even
if
the
world
rejects
me,
I
will
live
on,
I
will
endure,
I
will
not
hide.
혼란스러웠다
옳고
그름
선과
악
I
was
confused,
right
and
wrong,
good
and
evil.
악을
죽인
선
그럼
그
선은
악이야
선이야
The
good
that
killed
evil,
so
is
that
good
evil
or
good?
아니면
영웅이야
나는
대체
지금까지
누구를
벌하고
Or
is
it
a
hero?
Who
have
I
been
punishing
all
this
time?
누구를
위해
살아왔는가
미안해.
내가
바보야
And
for
whom
have
I
been
living?
I'm
sorry,
I'm
a
fool.
강도에게
부모를
잃고
분노로
가득한
괴물이
바로
나야
I
am
the
monster
filled
with
rage
after
losing
my
parents
to
robbers.
나같이
아픔을
겪는
사람이
없길
바랬어
I
wished
no
one
else
would
have
to
go
through
the
pain
I
went
through.
나
혼자
아파해도
나만
더러워지길
바랬어
I
wanted
to
be
the
only
one
hurting,
the
only
one
getting
dirty.
미안해.
할수
있는거라면
뭐든
다할께
I'm
sorry,
I'll
do
whatever
I
can.
용서해
내
죄라면
목숨까지도
바칠께
Forgive
me,
I
will
even
give
my
life
if
it
is
my
sin.
"괴물아.너도
많이
아팠구나.
이리와
괜찮아
"Monster.
You've
been
through
a
lot
too.
Come
here,
it's
okay.
아무리
복수라지만
우리
아빠는
사람을
죽였어
벌을
Even
if
it
was
revenge,
my
dad
killed
someone,
he
deserved
받아야
마땅해
넌
잘못없어."
to
be
punished.
It's
not
your
fault."
그
아이는
나를
품고
안고
계속
울었다.
The
child
hugged
me
and
kept
crying.
나는
그때
무언가를
느꼈다
이
아이는
I
felt
something
then,
this
child
괴물인
나를
진심으로
안아줬고
믿었다
genuinely
embraced
and
trusted
me,
a
monster.
나는
자리에서
일어나서
달렸다
I
got
up
and
ran.
마을이
보였어
사람들이
나를
보며
외쳤어
I
could
see
the
village.
People
saw
me
and
shouted,
"저자식을
잡아라!
"Catch
that
bastard!
오늘
놓치면
또
희생자가
생길꺼야!!
죽여
공격!!"
If
we
miss
him
today,
there
will
be
another
victim!!
Kill
him,
attack!!"
화살이
날아오고
칼날이
나를
스쳤지
Arrows
flew,
blades
grazed
me.
모든
공격을
뚫고
사람들을
제쳤지
I
pushed
through
all
the
attacks
and
past
the
people.
아까
사건이
일어났던
집으로
들어갔지
I
entered
the
house
where
the
incident
had
happened
a
while
ago.
망설일틈은
없어
내
심장을
뽑았지
There
was
no
time
to
hesitate,
I
pulled
out
my
heart.
난
심장을
먹는
요괴
내
심장은
인간보다
몇백배는
강해
I'm
a
heart-eating
yokai,
my
heart
is
hundreds
of
times
stronger
than
a
human's.
이
사람을
살리기엔
충분할꺼야
내
붉은
심장을
그의
It
should
be
enough
to
save
this
man.
I
shoved
my
red
heart
into
his
살아나줘.
제발
Please
live.
Please.
"공격.
저
무서운것.
저
괴물이
죽은
사람을
지키고
있는것처럼
"Attack.
That
scary
thing.
It
looks
like
that
monster
is
protecting
the
dead
man,
보이는데
설마
아니겠죠.?
헛소리하지
말고
공격해!!"
but
surely
not?
Don't
be
ridiculous,
attack!!"
인생에서
옳고
그름의
기준은
누가
정하는가
Who
decides
what
is
right
and
wrong
in
life?
이
아버지는
분명
죄를
지었어
벌을
받아
This
father
definitely
committed
a
crime,
he
deserved
마땅했어...
하지만
그
범죄자도
죽어야
마땅했다
to
be
punished...but
that
criminal
also
deserved
to
die.
뭐가
문제고.
뭐가
정답일까.뭐가
옳고
뭐가
그른걸까.
What's
the
problem
and
what's
the
answer?
What
is
right
and
wrong?
세상이
날
피해도
살아갈래
난
견딜래
피하지
않아
Even
if
the
world
rejects
me,
I
will
live
on,
I
will
endure,
I
will
not
hide.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
대리운전
2
내가 너의 오아시스가 되어줄께, Pt. 5 (괴물소년) [feat. 헥스]
3
카톡 예언 (feat. Sti)
4
앨범 후기
5
제 1장, 슬픈 이야기
6
팻두스토리
7
애완인간
8
악플러를 찾아가 손가락을 잘랐다
9
팬들스토리 (feat. 이수림, 나정호, 김민지, 옐닝, 박보아, 이소향, 조성민, 최기영, 최송하, 전다슬, 하경민 & 정유진)
10
작은별, Pt. 2 (feat. 리델비)
11
개취존 (feat. San E, MC 한새 & L1)
12
제 2장, 무서운 이야기 (feat. 백설양)
13
여친토막살인, Pt. 2 - 여친접합시도
14
제 3장, 이상한 이야기 (feat. 1SaGain)
15
때리는 남자 바보같은 여자 (feat. 전태익 & 서현)
16
정신이 나가서 (feat. 장미소)
17
유기견 까미
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.