Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beri Gel Kara Göz
Beri Gel Kara Göz
Bahçalarda
barım
var
My
garden
has
many
trees
Bir
hayva
bir
narım
var
Bearing
quince
and
pomegranates
Bahçalarda
barım
var
My
garden
has
many
trees
Bir
hayva
bir
narım
var
Bearing
quince
and
pomegranates
Galem
gaş
gara
gözlü
My
beloved
has
black,
sharp
eyebrows
Hoş
bahışlı
yarim
var
And
beguilingly
beautiful
eyes
Galem
gaş
gara
gözlü
My
beloved
has
black,
sharp
eyebrows
Hoş
bahışlı
yarim
var
And
beguilingly
beautiful
eyes
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Gel
gel
gara
göz
Come,
come,
dark-eyed
one
Yüregimde
yara
göz
My
heart
is
wounded
Derdime
sen
çare
göz
You
are
the
balm
for
my
pain
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Gel
gel
gara
göz
Come,
come,
dark-eyed
one
Yüregimde
yara
göz
My
heart
is
wounded
Derdime
sen
çare
göz
You
are
the
balm
for
my
pain
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Yandırdı
güneş
meni
The
sun
has
scorched
me
Gün
ögünde
daş
meni
Burning
like
fire
in
the
summer
Yandırdı
güneş
meni
The
sun
has
scorched
me
Gün
ögünde
daş
meni
Burning
like
fire
in
the
summer
Meni
gözlerin
yahdı
My
eyes
have
been
pierced
Yandırmaz
ataş
meni
No
flame
can
burn
me
Meni
gözlerin
yahdı
My
eyes
have
been
pierced
Yandırmaz
ataş
meni
No
flame
can
burn
me
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Gel
gel
gara
göz
Come,
come,
dark-eyed
one
Yüregimde
yara
göz
My
heart
is
wounded
Derdime
sen
çare
göz
You
are
the
balm
for
my
pain
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Gel
gel
gara
göz
Come,
come,
dark-eyed
one
Yüreğimde
yara
göz
My
heart
is
wounded
Derdime
sen
çare
göz
You
are
the
balm
for
my
pain
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Ay
dogar
ayazlanır
The
moon
rises
in
the
sky
Gün
dogar
beyazlanır
And
the
sun
rises
at
dawn
Ay
dogar
ayazlanır
The
moon
rises
in
the
sky
Gün
dogar
beyazlanır
And
the
sun
rises
at
dawn
Menim
nazlı
sevdigim
My
beloved
is
coquettish
Uyanmaya
nazlanır
She
pretends
to
slumber
Menim
nazlı
bebegim
My
beloved
is
coquettish
Uyanmaya
nazlanır
She
pretends
to
slumber
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Gel
gel
gara
göz
Come,
come,
dark-eyed
one
Yüregimde
yara
göz
My
heart
is
wounded
Derdime
sen
çare
göz
You
are
the
balm
for
my
pain
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Gel
gel
gara
göz
Come,
come,
dark-eyed
one
Yüregimde
yara
göz
My
heart
is
wounded
Derdime
sen
çare
göz
You
are
the
balm
for
my
pain
Beri
gel
gara
göz
Come
to
me,
dark-eyed
one
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fatih Kısaparmak
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.