Fatih Yilmaz - Bu Kente Yalnızlık Çöktüğü Zaman - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Bu Kente Yalnızlık Çöktüğü Zaman
When Loneliness Falls Upon This City
Bu kente yalnızlık çöktüğü zaman
When loneliness falls upon this city
Uykusunda bir kuş ölür ecelsiz
A bird dies in its sleep, without a reason
Alıpta başını gitmek istersin
You want to pick up your head and leave
Karanlık sokaklar kör sağır dilsiz
The dark streets are blind, deaf, and mute
Bu kente yalnızlık çöktüğü zaman
When loneliness falls upon this city
Uykusunda bir kuş ölür ecelsiz
A bird dies in its sleep, without a reason
Alıpta başını gitmek istersin
You want to pick up your head and leave
Karanlık sokaklar kör sağır dilsiz
The dark streets are blind, deaf, and mute
Ey sevda kuşanıp yollara düşen
Oh, my love, who sets out on the roads
Bilesin bu sevda dağlar dolanır
Know that this love travels mountains
Yare ulaşmadan düşersen eğer
If you fall before reaching your beloved
Yarına sesinin yankısı kalır
An echo of your voice will remain for tomorrow
Bu kente yalnızlık çöktüğü zaman
When loneliness falls upon this city
Uykusunda bir kuş ölür ecelsiz
A bird dies in its sleep, without a reason
Alıpta başını gitmek istersin
You want to pick up your head and leave
Karanlık sokaklar kör sağır dilsiz
The dark streets are blind, deaf, and mute
Gecenin ucundan gün aralanır
The day breaks at the edge of the night
Yar sevdası ile bilek bilenir
Wrists are sharpened with the longing for my beloved
Sızılı bir ırmak uğurlar seni
A river of sorrow escorts you
Su olup akarsın kır çiçeklenir
You flow like water, and the wildflowers bloom
Gecenin ucunda gün aralanır
The day breaks at the edge of the night
Yar sevdası ile bilek bilenir
Wrists are sharpened with the longing for my beloved
Sızılı bir ırmak uğurlar seni
A river of sorrow escorts you
Su olup akarsın kır çiçeklenir
You flow like water, and the wildflowers bloom






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.