Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Kente Yalnızlık Çöktüğü Zaman
Когда на этот город опускается одиночество
Bu
kente
yalnızlık
çöktüğü
zaman
Когда
на
этот
город
опускается
одиночество,
Uykusunda
bir
kuş
ölür
ecelsiz
Во
сне
умирает
птица
безвременно.
Alıpta
başını
gitmek
istersin
Хочется
собрать
вещи
и
уйти,
Karanlık
sokaklar
kör
sağır
dilsiz
Темные
улицы
слепы,
глухи
и
немы.
Bu
kente
yalnızlık
çöktüğü
zaman
Когда
на
этот
город
опускается
одиночество,
Uykusunda
bir
kuş
ölür
ecelsiz
Во
сне
умирает
птица
безвременно.
Alıpta
başını
gitmek
istersin
Хочется
собрать
вещи
и
уйти,
Karanlık
sokaklar
kör
sağır
dilsiz
Темные
улицы
слепы,
глухи
и
немы.
Ey
sevda
kuşanıp
yollara
düşen
О,
тот,
кто,
облачившись
в
любовь,
отправляется
в
путь,
Bilesin
bu
sevda
dağlar
dolanır
Знай,
что
эта
любовь
блуждает
по
горам.
Yare
ulaşmadan
düşersen
eğer
Если
ты
упадешь,
не
достигнув
любимой,
Yarına
sesinin
yankısı
kalır
Эхо
твоего
голоса
останется
до
завтра.
Bu
kente
yalnızlık
çöktüğü
zaman
Когда
на
этот
город
опускается
одиночество,
Uykusunda
bir
kuş
ölür
ecelsiz
Во
сне
умирает
птица
безвременно.
Alıpta
başını
gitmek
istersin
Хочется
собрать
вещи
и
уйти,
Karanlık
sokaklar
kör
sağır
dilsiz
Темные
улицы
слепы,
глухи
и
немы.
Gecenin
ucundan
gün
aralanır
На
краю
ночи
занимается
день,
Yar
sevdası
ile
bilek
bilenir
Любовь
к
возлюбленной
затачивает
клинок.
Sızılı
bir
ırmak
uğurlar
seni
Болезненная
река
провожает
тебя,
Su
olup
akarsın
kır
çiçeklenir
Ты
станешь
водой
и
потечешь,
и
луга
зацветут.
Gecenin
ucunda
gün
aralanır
На
краю
ночи
занимается
день,
Yar
sevdası
ile
bilek
bilenir
Любовь
к
возлюбленной
затачивает
клинок.
Sızılı
bir
ırmak
uğurlar
seni
Болезненная
река
провожает
тебя,
Su
olup
akarsın
kır
çiçeklenir
Ты
станешь
водой
и
потечешь,
и
луга
зацветут.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Yıllar
Veröffentlichungsdatum
20-03-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.