Fats Domino - I'll Be Glad When You're Dead, You Rascal You! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I'll Be Glad When You're Dead, You Rascal You!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
When you dead in your grave,
Когда сгниешь в земле сырой,
No more women will you crave.
Никто не станет спать с тобой.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
I trust you in my home, you rascal, you.
Я в дом тебя пустил, мерзавка.
I trust you in my home, you rascal, you.
Я в дом тебя пустил, мерзавка.
I trust you in my home,
Я в дом тебя пустил,
You wouldn't leave my wife alone.
А ты жену мою склонил.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
I fed you since last fall, you rascal, you.
Кормил тебя с зимы, мерзавка.
I fed you since last fall, you rascal, you.
Кормил тебя с зимы, мерзавка.
I fed you since last fall,
Кормил тебя с зимы,
Then you got your ashes hauled.
А ты увёл жену с кроватья.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Ты просил её постирать, мерзавка.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
Ты просил её постирать, мерзавка.
You asked my wife to wash your clothes
Ты просил её постирать,
And something else I suppose.
И, видно, что-то взять взамен.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
You know you done me wrong, you rascal, you.
Ты знаешь, что виновен, мерзавка.
You know you done me wrong, you rascal, you.
Ты знаешь, что виновен, мерзавка.
You know you done me wrong,
Ты знаешь, что виновен,
You done stole my wife and gone.
Увёл жену и скрылся вдаль.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Ты пищу у неё просил, мерзавка!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
Ты пищу у неё просил, мерзавка!
You asked my wife for a meal,
Ты пищу у неё просил,
And something else you tried to steal.
И что-то больше утянул.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
Please don't let me find you, rascal, you.
Не попадайся мне, мерзавка.
Please don't let me find you, rascal, you!
Не попадайся мне, мерзавка!
Please don't let me find you
Не попадайся мне,
Cause you'll leave this world behind you.
Иначе жить не будешь, нет.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
Ain't no use to run, you rascal, you.
Бежать бесполезно, мерзавка.
Ain't no use to run, you rascal, you.
Бежать бесполезно, мерзавка.
Ain't no use to run,
Бежать бесполезно,
I done bought a Gatling gun,
Уж я купил пулемёт,
And you still having your fun, you rascal, you!
А ты всё смеёшься, мерзавка!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Я убью тебя просто так, мерзавка!
I'm gonna kill you just for fun, you rascal, you!
Я убью тебя просто так, мерзавка!
I'm gonna kill you just for fun;
Я убью тебя просто так,
The buzzards gonna have you when I'm done.
И стервятники склюют твой прах.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты смела трогать жену, мерзавка!
You done messed with my wife, you rascal, you!
Ты смела трогать жену, мерзавка!
You done messed with my wife,
Ты смела трогать жену,
And I'm gonna take your life.
Но я прерву твою игру.
I'll be glad when you dead, you rascal, you!
Я буду рад, когда ты сдохнешь, мерзавка!





Autoren: Sam Theard


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.