Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room To Breathe
Пространство для дыхания
Yeah,
I′m
kinda
glad
I
won't
talk
to
you
again
Да,
я,
пожалуй,
рад,
что
больше
с
тобой
не
буду
говорить
Should′ve
seen
the
red
flags
just
a
few
weeks
in
Надо
было
заметить
красные
флаги
уже
через
пару
недель
Yeah,
I
thought
for
once
maybe
something
could
go
right
Да,
я
думал,
что
хоть
раз
что-то
может
пойти
правильно
Guess
I'm
just
stuck
in
this
low
point
in
my
life
Похоже,
я
просто
застрял
в
этой
низшей
точке
своей
жизни
Wasted
so
much
energy
and
wasted
so
much
time
Потратил
столько
энергии
и
потратил
столько
времени
This
was
just
a
game
to
you,
how
could
I
be
so
blind?
Это
была
просто
игра
для
тебя,
как
я
мог
быть
таким
слепым?
Now
I'm
just
ashamed,
should′ve
seen
through
all
the
lies
Теперь
мне
просто
стыдно,
надо
было
видеть
сквозь
всю
ложь
Wish
I
wasn′t
gullible
and
desperate,
intertwined
Жаль,
что
я
не
был
доверчивым
и
отчаявшимся,
переплетенным
I
need
some
clarity
Мне
нужна
ясность
I
need
some
room
to
breathe
Мне
нужно
пространство,
чтобы
дышать
You
made
a
cut
Ты
сделал
надрез
You
cut
me
deep
and
let
me
bleed
Ты
порезал
меня
глубоко
и
позволил
мне
истекать
кровью
I
need
some
clarity
Мне
нужна
ясность
I
need
some
room
to
breathe
Мне
нужно
пространство,
чтобы
дышать
You
made
a
cut
Ты
сделал
надрез
You
cut
me
deep
and
let
me
bleed
Ты
порезал
меня
глубоко
и
позволил
мне
истекать
кровью
Yeah,
I
should've
known
Да,
я
должен
был
знать
I′m
better
off
alone
Мне
лучше
одному
Just
please
don't
hit
my
phone
Просто,
пожалуйста,
не
звони
мне
Just
please
don′t
hit
my
phone
Просто,
пожалуйста,
не
звони
мне
Ignorance
is
safe,
I
found
bliss
in
a
dead
end
Неведение
— это
безопасно,
я
нашел
блаженство
в
тупике
Why
did
I
hold
on
when
I
knew
this
would
happen?
Почему
я
держался,
когда
знал,
что
это
произойдет?
I
needed
a
wake
up
call,
I
should've
seen
the
signs
Мне
нужен
был
тревожный
звонок,
я
должен
был
видеть
знаки
Trying
not
to
go
insane,
so
please
don′t
hit
my
line
Пытаюсь
не
сойти
с
ума,
поэтому,
пожалуйста,
не
звони
мне
Wasted
so
much
energy
and
wasted
so
much
time
Потратил
столько
энергии
и
потратил
столько
времени
This
was
just
a
game
to
you,
how
could
I
be
so
blind?
Это
была
просто
игра
для
тебя,
как
я
мог
быть
таким
слепым?
Now
I'm
just
ashamed,
should've
seen
through
all
the
lies
Теперь
мне
просто
стыдно,
надо
было
видеть
сквозь
всю
ложь
Wish
I
wasn′t
gullible
and
desperate,
intertwined
Жаль,
что
я
не
был
доверчивым
и
отчаявшимся,
переплетенным
I
need
some
clarity
Мне
нужна
ясность
I
need
some
room
to
breathe
Мне
нужно
пространство,
чтобы
дышать
You
made
a
cut
Ты
сделал
надрез
You
cut
me
deep
and
let
me
bleed
Ты
порезал
меня
глубоко
и
позволил
мне
истекать
кровью
I
need
some
clarity
Мне
нужна
ясность
I
need
some
room
to
breathe
Мне
нужно
пространство,
чтобы
дышать
You
made
a
cut
Ты
сделал
надрез
You
cut
me
deep
and
let
me
bleed
Ты
порезал
меня
глубоко
и
позволил
мне
истекать
кровью
Yeah,
I
should′ve
known
Да,
я
должен
был
знать
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одному
Just
please
don′t
hit
my
phone
Просто,
пожалуйста,
не
звони
мне
Just
please
don't
hit
my
phone
Просто,
пожалуйста,
не
звони
мне
Yeah,
I
should′ve
known
Да,
я
должен
был
знать
I'm
better
off
alone
Мне
лучше
одному
Just
please
don′t
hit
my
phone
Просто,
пожалуйста,
не
звони
мне
Just
please
don't
hit
my
phone
Просто,
пожалуйста,
не
звони
мне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.