Fausto - Huracán - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Huracán - FaustoÜbersetzung ins Englische




Huracán
Hurricane
Eres como una señal
You're like a signal
Que alerta a mis sentidos
That alerts my senses
Como un animal,
Like a beast,
Sin rumbo y sin motivo
Aimless and without reason
Espacio merecido por equilibrio ancestral
Space deserved by ancestral balance
La noche, mi alma tus ojos son como el final
The night, my soul, your eyes are like the end
Son voces que doblan mi
They are voices that fold my faith
Eres como un huracán directo al ojo
You're like a hurricane heading straight to the eye
Todo como si al final fuera un despojo
Everything as if it were debris in the end
Catástrofe sin piedad evoca mi corazón...
A merciless catastrophe evokes my heart...
Eres como la señál que alerta a mis oídos
You're like the signal that alerts my ears
Soy como el vendaval de tus motivos
I'm like the gale of your motives
Tu espacio, tu tiempo residen dentro de mi ser
Your space, your time resides within my being
Sin voces olvidas tus dejos de poder
Without voices, you forget your vestiges of power
Eres como un huracán directo al ojo
You're like a hurricane heading straight to the eye
Todo como si al final fuera un despojo
Everything as if it were debris in the end
Catástrofe sin piedad evoca mi corazón...
A merciless catastrophe evokes my heart...
Eres como un huracán en mi alma restaurada
You're like a hurricane in my restored soul
Solo para descifrar esa mirada desangelada
Just to decipher that dispirited stare
Eres como un huracán que no deja nada
You're like a hurricane that leaves nothing behind
A la imaginación mientras mi corazón está en reconstrucción...
To the imagination while my heart is under reconstruction...





Autoren: Alain Ruiz Martinez, Guillermo Clemente Ruiz, Raul Zavala Montaño, Victor Mendoza Medina


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.