Elimde
katana
yazıyorum
satırları
yakala
I'm
holding
a
katana,
writing
these
lines,
catch
them
Sikimde
değil
yalaka
Gucci,
Louis,
Prada'n
I
don't
give
a
damn
about
you,
you
lickspittle,
Gucci,
Louis,
Prada
Diyerek
mic'de
paralan
hepsi
de
birer
paravan
You're
just
a
screen,
babbling
on
the
mic,
all
of
you
Altımda
mini
karavan
gidiyorum
lan
buradan
I'm
driving
a
mini
caravan,
leaving
this
place,
damn
it
Dostlarımı
aramam
bıçaklanıp
da
yaralan
I
don't
bother
looking
for
my
friends,
getting
stabbed
and
wounded
Havadan
ya
da
karadan
flow
bahsetmem
paradan
I
don't
talk
about
money,
whether
from
the
air
or
the
ground
Hasımlara
prim
veremem
dinlenme
kasamam
I
can't
give
my
rivals
attention,
I
can't
hold
back
my
flow
(İçimde
ki
şeytanı
dışarıya
salamam)
(I
can't
let
the
demon
inside
me
out)
İçimde
ki
sanırım
işin
piçinde
ki
I
think
the
thing
inside
me
is
in
the
dirty
part
of
the
business
Tanırsın
beni
diyorsun
pisin
teki
You
say
you
know
me,
you're
a
filthy
one
Tamam
peki
şimdi
otur
dinle
beni
Alright,
now
sit
down
and
listen
to
me
Mc'leri
sikliyorum
bro
değil
wack'i
I'm
screwing
MCs,
bro,
not
wack
ones
Çamurdan
çıkarılan
bi'
elmas
gibiyim
I'm
like
a
diamond
pulled
from
the
mud
Sokakta
2Pac
rapte
Xir
yada
Biggie'yim
On
the
streets,
I'm
2Pac,
in
rap,
I'm
Xir
or
Biggie
Götün
yiyosa
free
gel
de
seni
sikeyim
If
you've
got
the
guts,
come
get
some,
I'll
fuck
you
up
Fuck
peace
ayıbını
sikeyim
Fuck
peace,
I'll
fuck
up
its
disgrace
500
mg
aldım
antidepresan
I
took
500mg
of
antidepressants
O
kadar
tehlikelidir
ki
rap
bu
çıkmaz
akıldan
Rap
is
so
dangerous
it
doesn't
leave
your
mind
Nikotin
değil
rhyme'lar
akar
kanımdan
Rhymes,
not
nicotine,
flow
through
my
veins
Kararlıyım
lan
kararmaz
lirik
altından
I'm
determined,
the
lyrics
won't
fade
from
under
me
Lyrica
satıyolar
tabi
köprü
altından
They're
selling
Lyrica,
of
course,
from
under
the
bridge
Öyle
bi'
mucizeyim
ki
moruk
asla
tanınmam
I'm
such
a
miracle,
babe,
I'm
never
recognized
Bu
verse
çıktı
beynimin
tren
garından
This
verse
came
out
of
my
brain's
train
station
3 Kişi
dinliyosa
beni
asla
darılmam
If
3 people
are
listening
to
me,
I'll
never
be
upset
Tahta
eksik
kafada
çizik
tam
da
kaşında
The
wood
is
missing,
there's
a
scratch
right
on
your
forehead
Sana
dedim
çocuk
karşımda
fazla
kaşınma
I
told
you,
kid,
don't
get
too
cheeky
in
front
of
me
Bırakacağımı
sandınız
daha
yolun
başında
You
thought
I
was
going
to
quit,
but
this
is
just
the
beginning
Hayır
asla
durmak
yok
bende
olay
çok
No,
never
stopping,
there's
a
lot
going
on
with
me
Sizin
için
autotune
bende
kafiyeler
çok
You
need
autotune,
I
have
a
lot
of
rhymes
Dost
mu?
hayır
hiç
birisi
şuan
yan'da
yok
Friends?
No,
no
one
is
around
me
right
now
Son
zamanlarda
şarkıların
hepsi
birer
bok
Lately,
all
the
songs
are
just
a
bunch
of
crap
Merdivenleri
çıkmak
için
atıyorum
hook
I'm
throwing
hooks
to
climb
the
stairs
Rap
müzik
dediğinse
aga
benim
için
book
Rap
music,
for
me,
is
a
book
Respect
atıyorum
okla
sanki
Robin
Hood
I'm
throwing
respect
with
an
arrow,
like
Robin
Hood
Şimdi
elimde
katana
Now
I'm
holding
a
katana
Elimde
katana
I'm
holding
a
katana
Elimde
katana
I'm
holding
a
katana
Elimde
katana
I'm
holding
a
katana
Elimde
katana
I'm
holding
a
katana
Elimde
katana
I'm
holding
a
katana
Elimde
katana
I'm
holding
a
katana
Katana
katana
ah
Katana
katana
ah
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.