Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatto
rashk
qilardim,
soching
uchirsa
shamol
I
was
even
jealous
when
the
wind
touched
your
hair
Dunyo
go'zalida
yo'q,
sandagi
chiroy
No
worldly
beauty
compares
to
yours
Ammo
ming
afsus
tutashmadi,
biza
yurgan
yo'lla
But
a
thousand
regrets,
our
paths
didn't
align
Hozir
yoningda
o'zgasi,
hoynahoy
Now
another
is
by
your
side,
alas
Hatto
rashk
qilardim,
soching
uchirsa
shamol
I
was
even
jealous
when
the
wind
touched
your
hair
Dunyo
go'zalida
yo'q,
sandagi
chiroy
No
worldly
beauty
compares
to
yours
Ammo
ming
afsus
tutashmadi,
biza
yurgan
yo'lla
But
a
thousand
regrets,
our
paths
didn't
align
Hozir
yoningda
o'zgasi,
hoynahoy
Now
another
is
by
your
side,
alas
Ko'raman
har
tomonda
vasling
I
see
your
presence
everywhere
Lekin
bilmagan
ekanman
asling
But
I
didn't
know
your
true
nature
Zanjirband
go'yoki
asiring
Chained,
as
if
your
captive
Majnunman
san
emas
Layli
I'm
Majnun,
you're
not
Layla
Ko'raman
har
tomonda
vasling
I
see
your
presence
everywhere
Lekin
bilmagan
ekanman
asling
But
I
didn't
know
your
true
nature
Zanjirband
go'yoki
asiring
Chained,
as
if
your
captive
Majnunman
san
emas
Layli
I'm
Majnun,
you're
not
Layla
Qaradim
man
ko'zlaringni
tubiga
man
cho'kdim
I
looked
into
the
depths
of
your
eyes
and
I
drowned
Sevgi
azobidan
yetadi
man
to'ydim
I've
had
enough
of
the
pain
of
love
Undan
ko'ra
kelib
mani
o'ldir
Rather
than
this,
come
and
kill
me
Yozaman
yana,
san
haqingda
qator
I
write
again,
lines
about
you
Yuragimga
taskin
bo'ldi,
dardimga
davo
It's
a
comfort
to
my
heart,
a
cure
for
my
pain
Nega
qilolmaysan,
vadanga
vafo
Why
can't
you
keep
your
promise?
Achinaman
o'tgan
kunlarimizaga
ammo
I
regret
our
past
days,
but...
Faqat
san
bilan
o'tgan
mani
eng
baxtli
kunlarim
My
happiest
days
were
spent
only
with
you
Yetmadimmi
qadriga,
yetmadingmi
qadriga
Didn't
I
appreciate
you
enough,
or
did
you
not
appreciate
me?
San
ketgandan
keyin,
nechi
bora
o'lib
man
tirildim
After
you
left,
I
died
and
came
back
to
life
so
many
times
Sanga
indamadim,
sanga
indamadim
I
didn't
say
a
word
to
you,
I
didn't
say
a
word
to
you
Kelib
mani
holimdan
xabar
ol
Come
and
check
on
me
Asiringman
hamon
I'm
still
your
captive
Dardimga
yo'q
da'vo
No
cure
for
my
pain
Ko'zlarimga
tor
dunyo
The
world
feels
small
to
my
eyes
Kelib
mani
holimdan
xabar
ol
Come
and
check
on
me
Asiringman
hamon
I'm
still
your
captive
Dardimga
yo'q
da'vo
No
cure
for
my
pain
Ko'zlarimga
tor
dunyo
The
world
feels
small
to
my
eyes
Ko'zlaringa
qarab
ko'rolmadim
o'zimni
(ey)
I
couldn't
look
myself
in
the
eyes
looking
at
yours
(hey)
Aqldan
ozdim
man
I
lost
my
mind
Ko'zguda
taniy
olmadim
o'zimni
I
couldn't
recognize
myself
in
the
mirror
Mandan
voz
kechding
san
You
gave
up
on
me
Qarab
ko'rolmadim
o'zimni
(ey)
I
couldn't
look
myself
in
the
eyes
looking
at
yours
(hey)
Aqldan
ozdim
man
I
lost
my
mind
Ko'zguda
taniy
olmadim
o'zimni
I
couldn't
recognize
myself
in
the
mirror
Mandan
voz
kechding
san
(uuu)
You
gave
up
on
me
(uuu)
O'tadi
bedor
tuuun
Sleepless
nights
pass
by
Hayollarimda
san
You're
in
my
thoughts
Mani
boru
yo'g'imsan
You're
my
everything
Unutarman
bir
kun
kelib
mayli
I'll
forget
you
someday,
maybe
Ko'raman
har
tomonda
vasling
I
see
your
presence
everywhere
Lekin
bilmagan
ekanman
asling
But
I
didn't
know
your
true
nature
Zanjirband
go'yoki
asiring
Chained,
as
if
your
captive
Majnunman
san
emas
Layli
I'm
Majnun,
you're
not
Layla
Ko'raman
har
tomonda
vasling
I
see
your
presence
everywhere
Lekin
bilmagan
ekanman
asling
But
I
didn't
know
your
true
nature
Zanjirband
go'yoki
asiring
Chained,
as
if
your
captive
Majnunman
san
emas
Layli
I'm
Majnun,
you're
not
Layla
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fayzee, Fayzullo Qoraboyev
Album
Asiring
Veröffentlichungsdatum
16-06-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.