Fazil Say feat. Serenad Bağcan - İstanbul'u Dinliyorum (feat. Serenad Bağcan) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

İstanbul'u Dinliyorum (feat. Serenad Bağcan) - Fazıl Say , Serenad Bağcan Übersetzung ins Deutsche




İstanbul'u Dinliyorum (feat. Serenad Bağcan)
Ich höre Istanbul (feat. Serenad Bağcan)
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
Gözlerim kapalı
Mit geschlossenen Augen
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
Gözlerim kapalı
Mit geschlossenen Augen
Başımda eski alemlerin sarhoşluğu
In meinem Kopf der Rausch alter Zeiten
Loş kayıkhaneleriyle bir yalı
Eine Villa mit dunklen Bootshäusern
Başımda eski alemlerin sarhoşluğu
In meinem Kopf der Rausch alter Zeiten
Dinmiş lodosların uğultusu içinde
Im Getöse der verebbten Südwinde
Başımda eski alemlerin sarhoşluğu
In meinem Kopf der Rausch alter Zeiten
Loş kayıkhaneleriyle bir yalı
Eine Villa mit dunklen Bootshäusern
Başımda eski alemlerin sarhoşluğu
In meinem Kopf der Rausch alter Zeiten
Dinmiş lodosların uğultusu içinde
Im Getöse der verebbten Südwinde
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
Gözlerim kapalı
Mit geschlossenen Augen
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
Gözlerim kapalı
Mit geschlossenen Augen
Kuşlar geçiyor derken
Während die Vögel vorbeiziehen
Yükseklerden sürü sürü çığlık çığlık
Hoch oben in Schwärmen, schreiend
Dağlar çekiliyor dalyanlarda
Berge ziehen sich zurück in den Buchten
Bir kadının suya değiyor ayakları
Die Füße einer Frau berühren das Wasser
Kuşlar geçiyor derken
Während die Vögel vorbeiziehen
Yükseklerden sürü sürü çığlık çığlık
Hoch oben in Schwärmen, schreiend
Dağlar çekiliyor dalyanlarda
Berge ziehen sich zurück in den Buchten
Bir kadının suya değiyor ayakları
Die Füße einer Frau berühren das Wasser
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
Gözlerim kapalı
Mit geschlossenen Augen
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
Gözlerim kapalı
Mit geschlossenen Augen
Bir yosma geçiyor kaldırımdan
Eine Dirne geht am Bürgersteig vorbei
Küfürler, şarkılar, türküler, laf atmalar
Flüche, Lieder, Volksweisen, Anmachsprüche
Bir şey düşüyor elinden yere
Etwas fällt aus ihrer Hand auf den Boden
Bir gül olmalı
Es muss eine Rose sein
Bir yosma geçiyor kaldırımdan
Eine Dirne geht am Bürgersteig vorbei
Küfürler, şarkılar, türküler, laf atmalar
Flüche, Lieder, Volksweisen, Anmachsprüche
Bir şey düşüyor elinden yere
Etwas fällt aus ihrer Hand auf den Boden
Bir gül olmalı
Es muss eine Rose sein
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
İstanbul'u dinliyorum
Ich höre Istanbul
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la





Autoren: Orhan Veli Kanik, Muhtar Cem Karaca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.