Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MaaBeatz
on
the
track
MaaBeatz
auf
dem
Track
Elas
posam
quando
eu
passo
com
o
meu
bonde
Sie
posieren,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
vorbeikomme
Sumo
na
fumaça,
sabe
que
eu
tenho
a
fonte
Ich
verschwinde
im
Rauch,
du
weißt,
ich
hab'
die
Quelle
Carburando
becks,
notas
empilho
os
montes
Joints
drehend,
Scheine
stapele
ich
haufenweise
Da
sua
maldade,
eu
vou
passando
muito
longe
Von
deiner
Bosheit
halte
ich
mich
sehr
fern
Elas
posam
quando
eu
passo
com
o
meu
bonde
(com
o
meu
bonde)
Sie
posieren,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
vorbeikomme
(mit
meiner
Crew)
Sumo
na
fumaça,
sabe
que
eu
tenho
a
fonte
(eu
tenho
a
fonte)
Ich
verschwinde
im
Rauch,
du
weißt,
ich
hab'
die
Quelle
(ich
hab'
die
Quelle)
Carburando
becks,
notas
empilho
os
montes
(os
montes)
Joints
drehend,
Scheine
stapele
ich
haufenweise
(haufenweise)
Da
sua
maldade,
eu
vou
passando
muito
longe
Von
deiner
Bosheit
halte
ich
mich
sehr
fern
Enche
meu
copo,
vê
se
não
enche
meu
saco
Füll
mein
Glas,
aber
geh
mir
nicht
auf
die
Nerven
Porque
hoje
eu
tô
pro
resumo,
só
quero
saber
dos
placo
Denn
heute
bin
ich
auf
den
Punkt,
will
nur
von
den
Scheinen
wissen
E
se
assunto
é
dinheiro
meu
nome
sempre
é
citado
Und
wenn
es
um
Geld
geht,
wird
mein
Name
immer
genannt
Se
eles
falam
de
mulher,
eu
tô
sempre
bem
acompanhado
Wenn
sie
von
Frauen
reden,
bin
ich
immer
gut
begleitet
Pode
falar
o
que
quiser,
meu
escudo
é
minha
fé
Du
kannst
sagen,
was
du
willst,
mein
Schild
ist
mein
Glaube
E
se
vier
bater
de
frente,
faço
voltar
de
ré
Und
wenn
du
dich
direkt
anlegen
willst,
sorge
ich
dafür,
dass
du
den
Rückwärtsgang
einlegst
Você
sabe
como
é,
feriado
no
litoral
Du
weißt,
wie
es
ist,
Feiertag
an
der
Küste
Mais
de
30
garrafas,
nóis
nunca
passa
mal
(passa
mal)
Mehr
als
30
Flaschen,
uns
geht's
nie
schlecht
(geht's
schlecht)
Hoje
tá
mó'
lua,
bom
pra
fazer
um
rolê
(rolê)
Heute
ist
ein
toller
Mond,
gut
für
eine
Spritztour
(Spritztour)
Piscininha,
amor,
cena
de
filme
privê
Kleiner
Pool,
Liebling,
Szene
wie
im
Privatfilm
E
vem
sem
medo
bebê,
posso
mudar
sua
vida
Und
komm
ohne
Angst,
Baby,
ich
kann
dein
Leben
verändern
Só
com
a
minha
energia,
fazer
você
enlouquecer
Nur
mit
meiner
Energie,
dich
verrückt
machen
Elas
me
ganham
de
longe,
estourando
champagne
Sie
checken
mich
von
weitem
ab,
knallen
Champagner
Meu
som
tá
fazendo
ela
dançar
Mein
Sound
bringt
sie
zum
Tanzen
Vibe
boa
tem
de
monte,
se
não
somar
cê
some
Gute
Vibes
gibt's
massenhaft,
wenn
du
nichts
beiträgst,
verschwinde
Chega
com
a
verdade,
senão
é
pá,
pá,
pá
Komm
mit
der
Wahrheit,
sonst
macht
es
peng,
peng,
peng
Elas
posam
quando
eu
passo
com
o
meu
bonde
Sie
posieren,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
vorbeikomme
Sumo
na
fumaça,
sabe
que
eu
tenho
a
fonte
Ich
verschwinde
im
Rauch,
du
weißt,
ich
hab'
die
Quelle
Carburando
becks,
notas
empilho
os
montes
Joints
drehend,
Scheine
stapele
ich
haufenweise
Da
sua
maldade,
eu
vou
passando
muito
longe
(eu
vou
passando
muito
longe)
Von
deiner
Bosheit
halte
ich
mich
sehr
fern
(ich
halte
mich
sehr
fern)
Elas
posam
quando
eu
passo
com
o
meu
bonde
(com
o
meu
bonde)
Sie
posieren,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
vorbeikomme
(mit
meiner
Crew)
Sumo
na
fumaça,
sabe
que
eu
tenho
a
fonte
(eu
tenho
a
fonte)
Ich
verschwinde
im
Rauch,
du
weißt,
ich
hab'
die
Quelle
(ich
hab'
die
Quelle)
Carburando
becks,
notas
empilho
os
montes
(os
montes)
Joints
drehend,
Scheine
stapele
ich
haufenweise
(haufenweise)
Da
sua
maldade,
eu
vou
passando
muito
longe
(eu
vou
passando
muito
longe)
Von
deiner
Bosheit
halte
ich
mich
sehr
fern
(ich
halte
mich
sehr
fern)
Quem
tá
ligando
pra
mim?
Wer
ruft
mich
an?
Deve
ser
o
dinheiro,
que
continue
assim
Muss
das
Geld
sein,
soll
so
weitergehen
Ela
gosta
dessa
visão
Sie
mag
diesen
Anblick
Então
ajoelha,
safada,
e
faz
a
oração
Also
knie
nieder,
du
Unartige,
und
sprich
dein
Gebet
Empina
esse
rabetão
que
eu
vou
dar
tapão
Streck
diesen
geilen
Arsch
raus,
ich
geb
dir
einen
Klaps
Ela
fala
que
eu
tenho
o
dom
Sie
sagt,
ich
hab'
die
Gabe
Dom,
dom,
dom,
dom
Gabe,
Gabe,
Gabe,
Gabe
Tô
vivendo
assim,
a
milhão...
Ich
lebe
so,
auf
Hochtouren...
E
aí,
e
aí,
na
moral,
gata
Und
hey,
hey,
ehrlich,
Süße
Com
toda
a
humildade,
aí,
não
filma
eu,
não
Bei
aller
Bescheidenheit,
hey,
film
mich
nicht
Elas
posam
quando
eu
passo
com
o
meu
bonde
Sie
posieren,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
vorbeikomme
Sumo
na
fumaça,
sabe
que
eu
tenho
a
fonte
Ich
verschwinde
im
Rauch,
du
weißt,
ich
hab'
die
Quelle
Carburando
becks,
notas
empilho
os
montes
Joints
drehend,
Scheine
stapele
ich
haufenweise
Da
sua
maldade,
eu
vou
passando
muito
longe
(eu
vou
passando
muito
longe)
Von
deiner
Bosheit
halte
ich
mich
sehr
fern
(ich
halte
mich
sehr
fern)
Elas
posam
quando
eu
passo
com
o
meu
bonde
(com
o
meu
bonde)
Sie
posieren,
wenn
ich
mit
meiner
Crew
vorbeikomme
(mit
meiner
Crew)
Sumo
na
fumaça,
sabe
que
eu
tenho
a
fonte
(eu
tenho
a
fonte)
Ich
verschwinde
im
Rauch,
du
weißt,
ich
hab'
die
Quelle
(ich
hab'
die
Quelle)
Carburando
becks,
notas
empilho
os
montes
(os
montes)
Joints
drehend,
Scheine
stapele
ich
haufenweise
(haufenweise)
Da
sua
maldade,
eu
vou
passando
muito
longe
(eu
vou
passando
muito
longe)
Von
deiner
Bosheit
halte
ich
mich
sehr
fern
(ich
halte
mich
sehr
fern)
Eu
vou
passando
muito
longe
Ich
halte
mich
sehr
fern
MaaBeatz
on
the
track
MaaBeatz
auf
dem
Track
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
2k21 - EP
Veröffentlichungsdatum
21-05-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.