Pressure
keeps
on
building
Давление
продолжает
расти
The
clock
is
always
ticking
Часы
постоянно
тикают
Checklists
cloud
everything
Списки
дел
затуманивают
всё
I'm
finished,
keeps
on
growing
Я
выдохлась,
а
всё
продолжает
расти
Time
used
to
have
no
meaning
Раньше
время
не
имело
значения
'Cause
I
can
always
be
Потому
что
я
всегда
могу
быть
Just
trying
to
keep
up
with
everything
Просто
пытаясь
поспевать
за
всем
That
life's
throwing
Что
подбрасывает
жизнь
Never
really
thought
it'd
see
myself
this
way
Никогда
не
думала,
что
увижу
себя
такой
I
think
I'll
be
fine,
but
I'm
running
out
of
time
Думаю,
я
справлюсь,
но
время
на
исходе
No
time
to
play
Нет
времени
на
игры
Feels
like
the
end
is
nearing
Кажется,
что
конец
близок
My
window's
disappearing
Моё
окно
исчезает
So
much
left
to
accomplish
Столько
всего
ещё
нужно
сделать
But
I
don't
know
what
I'm
doing
Но
я
не
знаю,
что
творю
Distractions
paralyzing
Отвлекающие
факторы
парализуют
I
end
up
doing
nothing
В
итоге
я
ничего
не
делаю
And
all
the
things
left
on
the
team
И
все
дела,
возложенные
на
команду
For
fear
of
being
disappointing
Из
страха
разочаровать
Never
really
thought
it'd
be
myself
this
way
Никогда
не
думала,
что
стану
такой
Think
I'll
be
fine,
but
I'm
running
out
of
time
Думаю,
я
справлюсь,
но
время
на
исходе
No
time
to
play
Нет
времени
на
игры
Five
Пять
I
took
everything
on
Я
всё
взвалила
на
себя
I
don't
know
how
I
got
here
Не
знаю,
как
я
до
этого
дошла
But
I'm
barely
hanging
on
Но
я
едва
держусь
Four
Четыре
For
the
love
of
God
Ради
Бога
Laundry
never
ends
Стирка
никогда
не
кончается
And
I'm
running
out
of
brains
И
мой
разум
на
исходе
But
three
Но
три
Two
days
to
the
deadline
Два
дня
до
дедлайна
Probably
just
procrastinate
Наверное,
просто
буду
прокрастинировать
We'll
make
it
on
time
Мы
успеем
вовремя
And
two
И
два
Much
Слишком
For
Для
Just
Лишь
One
Одного
Fucking
Чёртового
Person
Человека
I
can't
Я
не
могу
Never
really
thought
it'd
be
myself
this
way
Никогда
не
думала,
что
стану
такой
Think
I'll
be
fine,
but
I'm
running
out
of
time
Думаю,
я
справлюсь,
но
время
на
исходе
No
time
to
play
Нет
времени
на
игры
Never
really
thought
it'd
be
myself
this
way
Никогда
не
думала,
что
стану
такой
Think
I'll
be
fine,
but
I'm
running
out
of
time
Думаю,
я
справлюсь,
но
время
на
исходе
I'm
running
out
of
time
Моё
время
на
исходе
I'm
running
out
of
time
Моё
время
на
исходе
I'm
running
out
of
time
Моё
время
на
исходе
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.