Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
chains
are
paper
thin,
and
they're
welded
with
ink
Мои
цепи
тоньше
бумаги,
и
сварены
они
чернилами,
Sealed
inside
a
legal
trap,
so
tight
blood
don't
leak
Запечатан
внутри
правовой
ловушки,
так
туго,
что
кровь
не
просачивается.
A
contract
with
the
Devil
for
a
life
of
disdain
Контракт
с
Дьяволом
на
жизнь
в
презрении,
See
me
in
the
limelight,
an
indentured
slave
Видишь
меня
в
лучах
рампы,
подневольного
раба.
I
blame
myself
Я
виню
себя.
God,
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
I
need
to
drown
in
flames
to
be
free
Мне
нужно
утонуть
в
пламени,
чтобы
стать
свободным.
Help
me
pour
this
gas
on
me
Помоги
мне
облить
себя
бензином,
Help
me
pour
this
gas
on
me
Помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
Choke
another
product
for
the
mass
to
consume
Выдавливаю
очередной
продукт
для
потребления
массами,
The
flocks
of
mindless
sheep
that
have
been
corporately
groomed
Стада
безмозглых
овец,
корпоративно
взращенных.
Ignorance
through
apathy
like
drones
in
the
hive
Невежество
через
апатию,
словно
трутни
в
улье,
A
slave
on
the
prayer
wheel
in
conformed
disguise
Раб
на
молитвенном
колесе
в
личине
конформиста.
I
blame
myself
Я
виню
себя.
God,
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
I
need
to
drown
in
flames
to
be
free
Мне
нужно
утонуть
в
пламени,
чтобы
стать
свободным.
Help
me
pour
this
gas
on
me
Помоги
мне
облить
себя
бензином,
Help
me
pour
this
gas
on
me
Помоги
мне
облить
себя
бензином,
I
sold
my
soul
(I
sold
my
soul,
I
sold
my
soul)
Я
продал
свою
душу
(Я
продал
свою
душу,
я
продал
свою
душу),
I
sold
my
soul
(I
sold
my
soul,
I
sold
my
soul)
Я
продал
свою
душу
(Я
продал
свою
душу,
я
продал
свою
душу),
(I
sold
my
soul,
I
sold
my
soul...)
(Я
продал
свою
душу,
я
продал
свою
душу...)
God,
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
I
need
to
drown
in
flames
to
be
free
Мне
нужно
утонуть
в
пламени,
чтобы
стать
свободным.
Help
me
pour
this
gas
on
me
Помоги
мне
облить
себя
бензином,
Help
me
pour
this
gas
on
me
(God)
Помоги
мне
облить
себя
бензином
(Боже),
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
(Ohh
God)
God
help
me
pour
this
gas
on
me
(О,
Боже)
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
(Ohh
God)
God
help
me
pour
this
gas
on
me
(О,
Боже)
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
(Ohh
God)
God
help
me
pour
this
gas
on
me
(О,
Боже)
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином,
God
help
me
pour
this
gas
on
me
Боже,
помоги
мне
облить
себя
бензином.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christian Olde Wolbers, Burton C. Bell, Raymond Herrera
Album
Archetype
Veröffentlichungsdatum
16-04-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.