Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the End
За гранью конца
Waking
up
from
the
alarm
Просыпаюсь
от
будильника,
I
lift
my
body
from
the
bed
Поднимаю
свое
тело
с
кровати.
"What
a
same
everyday"
"Какие
же
однообразные
эти
будни",
Sighing
as
I
brush
my
teeth
Вздыхаю,
чистя
зубы.
Walking
calmly
down
the
road
Спокойно
иду
по
дороге,
I
turn
my
eyes
to
see
the
sky
Поднимаю
глаза
к
небу.
Instantly
a
warm
ray
of
light
covered
Внезапно
теплый
луч
света
окутал
меня
And
drove
me
to
sleep
И
убаюкал.
When
I
woke
up
everything
was
gone
Когда
я
проснулся,
все
исчезло.
Tears
ran
down
Слезы
покатились
по
щекам.
"Please
come
back
to
me"
"Пожалуйста,
вернись
ко
мне",
Where
will
our
soul
rest
in
calm
(and)
peace?
Где
наша
душа
найдет
покой
и
мир?
Even
(the)
sky
will
rain
for
your
pain
Даже
небо
прольет
дождь
от
твоей
боли.
Though
we
don't
know
when
we'll
die
Хотя
мы
не
знаем,
когда
умрем,
We
have
to
live
Мы
должны
жить.
Where
is
what
we
call
heaven?
Где
то,
что
мы
называем
раем?
If
it
exists
why
do
we
fear
of
death?
Если
он
существует,
почему
мы
боимся
смерти?
Is
"death"
the
end
of
life?
Смерть
- это
конец
жизни?
Is
it
(our)
imagination?
Или
это
наше
воображение?
Tears
came
running
down
Слезы
хлынули
ручьем,
Fell
on
the
ground
Упали
на
землю.
In
fear
I
screamed
В
страхе
я
закричал:
"Please
don't
leave
me
here
by
myself
"Пожалуйста,
не
оставляй
меня
здесь
одного,
Somebody
come
help!
Кто-нибудь,
помогите!
I
don't
want
to
die!"
Я
не
хочу
умирать!"
"Sleep"
and
"Death"
are
both
brothers
"Сон"
и
"Смерть"
- братья,
To
be
awake
means
that
we
are
all
alive
Быть
бодрствующим
означает,
что
мы
все
живы.
"Life"
is
just
too
fragile
for
us
to
live
Жизнь
слишком
хрупка,
чтобы
жить.
It's
only
you
who
could
decide
what
to
do
Только
ты
можешь
решить,
что
делать.
Live
everyday
to
the
fullest
Живи
каждым
днем
на
полную.
Where
will
our
soul
rest
in
calm
(and)
peace?
Где
наша
душа
найдет
покой
и
мир?
Even
(the)
sky
will
rain
for
your
pain
Даже
небо
прольет
дождь
от
твоей
боли.
Though
we
don't
know
when
we'll
die
Хотя
мы
не
знаем,
когда
умрем,
We
have
to
live
Мы
должны
жить.
Where
is
what
we
call
heaven?
Где
то,
что
мы
называем
раем?
If
it
exists
why
do
we
fear
of
death?
Если
он
существует,
почему
мы
боимся
смерти?
Is
"death"
the
end
of
life?
Смерть
- это
конец
жизни?
Is
it
(our)
imagination?
Или
это
наше
воображение?
What's
beyond
our
life?
Что
за
пределами
нашей
жизни?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: and Loathing in Las Vegas, FEAR
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.