My Destiny - Fearless MotivationÜbersetzung ins Russische




My Destiny
Моя Судьба
I was just a small child from a small city
Я был просто маленьким ребёнком из маленького города
But I had big dreams every time I'd look at the sky at night
Но у меня были большие мечты каждый раз, когда смотрел на ночное небо
I knew there was more for me
Я знал, что мне предназначено большее
I would try to tell my friends
Я пытался рассказать друзьям
Tried to tell my family, but they wouldn't get it
Пытался рассказать семье, но они не понимали
I had so many questions, but they'd just look at me differently
У меня было столько вопросов, но они смотрели на меня иначе
Even from young, I knew there was more to life
С юных лет я знал, что жизнь может быть полнее
And I wondered how I could get there, and it's no surprise
И я размышлял, как туда попасть, и неудивительно
That I couldn't fit in and couldn't live a normal life
Что я не вписывался и не мог жить обычной жизнью
It was so uninspiring watching everybody just get by
Было так невдохновляюще видеть, как все просто существуют
Letting their dreams die
Позволяя мечтам умирать
I decided I'd be the first to fly
Я решил, что буду первым, кто взлетит
I read that you could forge your own destiny
Я читал, что ты можешь выковать свою судьбу
It doesn't matter where you started
Неважно, откуда ты начал
Doesn't matter about the hardship
Неважно о трудностях
Even if it wasn't meant to be
Даже если это не предначертано
You could make it meant to be
Ты можешь сделать это предначертанным
Forget about the bad history
Забудь о плохом прошлом
This is more than winning or losing
Это больше, чем победа или поражение
This is about creating a legacy
Это о создании наследия
This is my destiny
Это моя судьба
This is my destiny
Это моя судьба
This is what's meant for me
Это то, что мне предназначено
I can't just live a normal life (I can't just live a normal life)
Я не могу просто жить обычной жизнью не могу просто жить обычной жизнью)
This is my destiny, creating a legacy
Это моя судьба, создание наследия
Shining brighter than the stars at night
Сияя ярче звёзд ночью
And so I made the change
И вот я изменил всё
Aimed for my dreams and set sail
Нацелился на мечты и отправился в путь
Set out to achieve my destiny
Отправился достигать свою судьбу
Achieve my dreams, leave a legacy
Достигать мечты, оставить наследие
Fulfil potential, change the future and go down in history
Реализовать потенциал, изменить будущее и войти в историю
There was no other way for me
Для меня не было другого пути
I have to be all that I can be
Я должен стать всем, кем могу быть
I kept faith in me, this is all on me
Я верил в себя, всё зависит от меня
No one else will do this for me
Никто другой не сделает этого за меня
It was time to chase greatness
Пришло время гнаться за величием
I didn't have the time to worry
У меня не было времени на сомнения
I started climbing my first mountain
Я начал взбираться на свою первую гору
Step by step, day by day, challenges came my way
Шаг за шагом, день за днём, трудности встречались
I can't listen to the doubters, and I won't fail
Я не слышу сомневающихся, и я не проиграю
No, I won't!
Нет, не проиграю!
Walk through darkness with no light
Шёл сквозь тьму без света
Had no wings but still took flight
Без крыльев, но всё же взлетел
Heading for destiny made me feel so alive
Движение к судьбе заставляло чувствовать себя живым
What I lived before was no life
То, чем я жил раньше, не было жизнью
When you have a higher dream
Когда у тебя есть высокая мечта
Higher calling, gotta go for it every day
Высокое призвание, нужно идти к нему ежедневно
I'm not here to be good, I'm here to be great
Я здесь не для хорошего, я здесь для величия
This is my destiny
Это моя судьба
This is what's meant for me
Это то, что мне предназначено
I can't just live a normal life (I can't just live a normal life)
Я не могу просто жить обычной жизнью не могу просто жить обычной жизнью)
This is my destiny, creating a legacy
Это моя судьба, создание наследия
Shining brighter than the stars at night (shining brighter than the stars at night)
Сияя ярче звёзд ночью (сияя ярче звёзд ночью)
This is my destiny
Это моя судьба
This is what's meant for me
Это то, что мне предназначено
I can't just live a normal life (I can't just live a normal life)
Я не могу просто жить обычной жизнью не могу просто жить обычной жизнью)
This is my destiny, creating a legacy
Это моя судьба, создание наследия
Shining brighter than the stars at night
Сияя ярче звёзд ночью
I followed my heart, my soul, and chased my destiny
Я следовал сердцу, душе и гнался за судьбой
I wouldn't have it any other way
Я не хотел бы иначе
If you've got that feeling
Если ты чувствуешь это
Deep down inside, that there's more to life
Глубоко внутри, что жизнь может быть больше
Start today
Начни сегодня
This is my destiny
Это моя судьба
This is what's meant for me
Это то, что мне предназначено
I can't just live a normal life (I can't just live a normal life)
Я не могу просто жить обычной жизнью не могу просто жить обычной жизнью)
This is my destiny, creating a legacy
Это моя судьба, создание наследия
Shining brighter than the stars at night (shining brighter than the stars at night)
Сияя ярче звёзд ночью (сияя ярче звёзд ночью)
This is my destiny
Это моя судьба
This is what's meant for me
Это то, что мне предназначено
I can't just live a normal life (I can't just live a normal life)
Я не могу просто жить обычной жизнью не могу просто жить обычной жизнью)
This is my destiny, creating a legacy
Это моя судьба, создание наследия
Shining brighter than the stars at night (shining brighter than the stars at night)
Сияя ярче звёзд ночью (сияя ярче звёзд ночью)





Autoren: Nicholas Macri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.