My Destiny - Fearless MotivationÜbersetzung ins Russische
I
was
just
a
small
child
from
a
small
city
Я
был
просто
маленьким
ребёнком
из
маленького
города
But
I
had
big
dreams
every
time
I'd
look
at
the
sky
at
night
Но
у
меня
были
большие
мечты
каждый
раз,
когда
смотрел
на
ночное
небо
I
knew
there
was
more
for
me
Я
знал,
что
мне
предназначено
большее
I
would
try
to
tell
my
friends
Я
пытался
рассказать
друзьям
Tried
to
tell
my
family,
but
they
wouldn't
get
it
Пытался
рассказать
семье,
но
они
не
понимали
I
had
so
many
questions,
but
they'd
just
look
at
me
differently
У
меня
было
столько
вопросов,
но
они
смотрели
на
меня
иначе
Even
from
young,
I
knew
there
was
more
to
life
С
юных
лет
я
знал,
что
жизнь
может
быть
полнее
And
I
wondered
how
I
could
get
there,
and
it's
no
surprise
И
я
размышлял,
как
туда
попасть,
и
неудивительно
That
I
couldn't
fit
in
and
couldn't
live
a
normal
life
Что
я
не
вписывался
и
не
мог
жить
обычной
жизнью
It
was
so
uninspiring
watching
everybody
just
get
by
Было
так
невдохновляюще
видеть,
как
все
просто
существуют
Letting
their
dreams
die
Позволяя
мечтам
умирать
I
decided
I'd
be
the
first
to
fly
Я
решил,
что
буду
первым,
кто
взлетит
I
read
that
you
could
forge
your
own
destiny
Я
читал,
что
ты
можешь
выковать
свою
судьбу
It
doesn't
matter
where
you
started
Неважно,
откуда
ты
начал
Doesn't
matter
about
the
hardship
Неважно
о
трудностях
Even
if
it
wasn't
meant
to
be
Даже
если
это
не
предначертано
You
could
make
it
meant
to
be
Ты
можешь
сделать
это
предначертанным
Forget
about
the
bad
history
Забудь
о
плохом
прошлом
This
is
more
than
winning
or
losing
Это
больше,
чем
победа
или
поражение
This
is
about
creating
a
legacy
Это
о
создании
наследия
This
is
my
destiny
Это
моя
судьба
This
is
my
destiny
Это
моя
судьба
This
is
what's
meant
for
me
Это
то,
что
мне
предназначено
I
can't
just
live
a
normal
life
(I
can't
just
live
a
normal
life)
Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью
(Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью)
This
is
my
destiny,
creating
a
legacy
Это
моя
судьба,
создание
наследия
Shining
brighter
than
the
stars
at
night
Сияя
ярче
звёзд
ночью
And
so
I
made
the
change
И
вот
я
изменил
всё
Aimed
for
my
dreams
and
set
sail
Нацелился
на
мечты
и
отправился
в
путь
Set
out
to
achieve
my
destiny
Отправился
достигать
свою
судьбу
Achieve
my
dreams,
leave
a
legacy
Достигать
мечты,
оставить
наследие
Fulfil
potential,
change
the
future
and
go
down
in
history
Реализовать
потенциал,
изменить
будущее
и
войти
в
историю
There
was
no
other
way
for
me
Для
меня
не
было
другого
пути
I
have
to
be
all
that
I
can
be
Я
должен
стать
всем,
кем
могу
быть
I
kept
faith
in
me,
this
is
all
on
me
Я
верил
в
себя,
всё
зависит
от
меня
No
one
else
will
do
this
for
me
Никто
другой
не
сделает
этого
за
меня
It
was
time
to
chase
greatness
Пришло
время
гнаться
за
величием
I
didn't
have
the
time
to
worry
У
меня
не
было
времени
на
сомнения
I
started
climbing
my
first
mountain
Я
начал
взбираться
на
свою
первую
гору
Step
by
step,
day
by
day,
challenges
came
my
way
Шаг
за
шагом,
день
за
днём,
трудности
встречались
I
can't
listen
to
the
doubters,
and
I
won't
fail
Я
не
слышу
сомневающихся,
и
я
не
проиграю
No,
I
won't!
Нет,
не
проиграю!
Walk
through
darkness
with
no
light
Шёл
сквозь
тьму
без
света
Had
no
wings
but
still
took
flight
Без
крыльев,
но
всё
же
взлетел
Heading
for
destiny
made
me
feel
so
alive
Движение
к
судьбе
заставляло
чувствовать
себя
живым
What
I
lived
before
was
no
life
То,
чем
я
жил
раньше,
не
было
жизнью
When
you
have
a
higher
dream
Когда
у
тебя
есть
высокая
мечта
Higher
calling,
gotta
go
for
it
every
day
Высокое
призвание,
нужно
идти
к
нему
ежедневно
I'm
not
here
to
be
good,
I'm
here
to
be
great
Я
здесь
не
для
хорошего,
я
здесь
для
величия
This
is
my
destiny
Это
моя
судьба
This
is
what's
meant
for
me
Это
то,
что
мне
предназначено
I
can't
just
live
a
normal
life
(I
can't
just
live
a
normal
life)
Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью
(Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью)
This
is
my
destiny,
creating
a
legacy
Это
моя
судьба,
создание
наследия
Shining
brighter
than
the
stars
at
night
(shining
brighter
than
the
stars
at
night)
Сияя
ярче
звёзд
ночью
(сияя
ярче
звёзд
ночью)
This
is
my
destiny
Это
моя
судьба
This
is
what's
meant
for
me
Это
то,
что
мне
предназначено
I
can't
just
live
a
normal
life
(I
can't
just
live
a
normal
life)
Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью
(Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью)
This
is
my
destiny,
creating
a
legacy
Это
моя
судьба,
создание
наследия
Shining
brighter
than
the
stars
at
night
Сияя
ярче
звёзд
ночью
I
followed
my
heart,
my
soul,
and
chased
my
destiny
Я
следовал
сердцу,
душе
и
гнался
за
судьбой
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Я
не
хотел
бы
иначе
If
you've
got
that
feeling
Если
ты
чувствуешь
это
Deep
down
inside,
that
there's
more
to
life
Глубоко
внутри,
что
жизнь
может
быть
больше
Start
today
Начни
сегодня
This
is
my
destiny
Это
моя
судьба
This
is
what's
meant
for
me
Это
то,
что
мне
предназначено
I
can't
just
live
a
normal
life
(I
can't
just
live
a
normal
life)
Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью
(Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью)
This
is
my
destiny,
creating
a
legacy
Это
моя
судьба,
создание
наследия
Shining
brighter
than
the
stars
at
night
(shining
brighter
than
the
stars
at
night)
Сияя
ярче
звёзд
ночью
(сияя
ярче
звёзд
ночью)
This
is
my
destiny
Это
моя
судьба
This
is
what's
meant
for
me
Это
то,
что
мне
предназначено
I
can't
just
live
a
normal
life
(I
can't
just
live
a
normal
life)
Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью
(Я
не
могу
просто
жить
обычной
жизнью)
This
is
my
destiny,
creating
a
legacy
Это
моя
судьба,
создание
наследия
Shining
brighter
than
the
stars
at
night
(shining
brighter
than
the
stars
at
night)
Сияя
ярче
звёзд
ночью
(сияя
ярче
звёзд
ночью)
Bewerten Sie die Übersetzung
1 I'm Not for Dinner (Stripped Version)
2 I'm Not for Dinner
3 My Destiny
4 I Back Myself
5 Lonely Lion or Popular Sheep
6 Winna
7 I AM A MACHINE
8 Re-Inventing Me (Acoustic)
9 One Man Army
10 Reborn
11 Tough Times Don't Last
12 I'm Possible
13 I Can
14 Butterfly
15 Re-Inventing Me
16 Pay My Dues
17 EARN IT
18 Under Pressure
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.