Fearless Motivation - Who Do I Need to Become (Motivational Speech) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Who Do I Need to Become (Motivational Speech)
Кем мне нужно стать (Мотивационная речь)
What do I need to do to get to where I must get to?
Что мне нужно сделать, чтобы достичь того, чего я должен достичь?
What must I do today to become the person I must to be tomorrow?
Что я должен сделать сегодня, чтобы стать тем человеком, которым я должен быть завтра?
Who do I need to become to get to where I must to get to?
Кем мне нужно стать, чтобы достичь того, чего я должен достичь?
What do I need to do to become who I must to become?
Что мне нужно сделать, чтобы стать тем, кем я должен стать?
One of the most powerful questions you can ask yourself every day
Один из самых сильных вопросов, которые ты можешь задавать себе каждый день.
Every single time you need to make a decision
Каждый раз, когда тебе нужно принять решение.
What do I want to be proud of tomorrow?
Чем я хочу гордиться завтра?
Who do I want to be tomorrow?
Кем я хочу быть завтра?
The guy that quit
Тем, кто сдался?
Or the guy that kept going
Или тем, кто продолжил идти?
The guy that took the easy option
Тем, кто выбрал легкий путь?
Or the guy that went all in
Или тем, кто выложился полностью?
The guy that gave in to temptation
Тем, кто поддался искушению?
Or the guy that showed discipline
Или тем, кто проявил дисциплину?
Discipline because the hard work I put in today
Дисциплину, потому что тяжелая работа, которую я выполняю сегодня,
Will be worth it tomorrow
Окупится завтра.
The discipline I show today will be worth it for many tomorrows
Дисциплина, которую я проявляю сегодня, окупится на много дней вперед.
The strong choices I make today will make me proud for many tomorrows
Сильные решения, которые я принимаю сегодня, будут моей гордостью на много дней вперед.
What must you do today to achieve
Что ты должна сделать сегодня, чтобы достичь
What you must achieve in your future?
Того, чего ты должна достичь в будущем?
What do you need to do to get to where you must get to?
Что тебе нужно сделать, чтобы попасть туда, куда ты должна попасть?
What do you need to learn?
Чему тебе нужно научиться?
What do you have to become to get the results you must have
Кем тебе нужно стать, чтобы получить результаты, которые ты должна получить?
What do you need to master?
Что тебе нужно освоить?
What new skill must you obtain?
Какой новый навык ты должна приобрести?
You will never get to the next level without
Ты никогда не перейдешь на следующий уровень, не
Mastering the skills that the next level requires
Овладев навыками, которые требуются на следующем уровне.
You will not reach any great heights without becoming
Ты не достигнешь больших высот, не став
The person that is capable of reaching those great heights
Человеком, способным достичь этих больших высот.
It′s easy to take the easy option
Легко выбрать легкий путь.
It's easy to rationalize
Легко рационализировать.
If no one around you is living at a high level
Если никто вокруг тебя не живет на высоком уровне,
No one around you is achieving at the highest level
Никто вокруг тебя не достигает высочайшего уровня,
It might seem ok to take it easy
Может показаться нормальным расслабиться.
It′s easy to get in a big, average, miserable rut
Легко попасть в большую, среднюю, жалкую колею.
What's not easy is putting in the work when you don't feel like it
Что непросто, так это работать, когда тебе этого не хочется.
What′s not easy is continuing to raise the bar
Что непросто, так это продолжать поднимать планку,
When everyone around you remains the same
Когда все вокруг тебя остаются прежними.
When that little voice inside you is saying
Когда этот маленький голос внутри тебя говорит:
"Don′t be too great, too ambitious, you won't fit in"
"Не будь слишком великой, слишком амбициозной, ты не впишешься".
What′s not easy is having massive dreams and working for them
Что непросто, так это иметь огромные мечты и работать над их осуществлением,
Because most people don't and most people won′t
Потому что большинство людей этого не делают и не будут делать.
What's not easy is setting your goals so high
Что непросто, так это ставить свои цели так высоко,
People actually think you′re insane
Что люди действительно думают, что ты сумасшедшая.
You will not get to the top of the mountain by taking the easy road
Ты не доберешься до вершины горы, идя по легкому пути.
It's all up hill
Это все в гору.
It's a challenge
Это вызов.
A challenge that will build strength
Вызов, который разовьет силу,
Pride
Гордость,
Courage
Смелость.
A journey that will build character
Путешествие, которое сформирует характер,
Build a stronger human being
Сделает тебя сильнее.
You will never reach any greater heights by remaining the same
Ты никогда не достигнешь больших высот, оставаясь прежней.
You must rise up
Ты должна подняться.
Man up
Взять себя в руки.
Be willing to put in the work required to reach that level
Быть готовой вложить труд, необходимый для достижения этого уровня.
Be willing to do whatever it takes to become that person
Быть готовой сделать все возможное, чтобы стать тем человеком,
That person you know is inside
Которым, ты знаешь, ты можешь быть.
What do you want to be remembered for?
Чем ты хочешь, чтобы тебя запомнили?
Who do you want to be tomorrow?
Кем ты хочешь быть завтра?
Who do you want to be in one year?
Кем ты хочешь быть через год?
Five years?
Пять лет?
Ten years?
Десять лет?
Who do you want to be hanging around?
С кем ты хочешь общаться?
Who must you become in order to be hanging around those people?
Кем ты должна стать, чтобы общаться с этими людьми?
Everyone is looking for the magic wand
Все ищут волшебную палочку,
The elevator to success
Лифт к успеху.
There is no elevator
Лифта нет.
You must take the stairs
Ты должна идти по лестнице.
You must take one step at a time
Ты должна делать один шаг за другим.
Because each step you take is a new skill
Потому что каждый твой шаг - это новый навык.
Each step you take is a new strength, new muscle
Каждый твой шаг - это новая сила, новый мускул.
Each step you take is leading you to a better place
Каждый твой шаг ведет тебя к лучшему.
If you were given all the results you want right now
Если бы ты получила все желаемые результаты прямо сейчас,
Without working for it, you would not be fulfilled
Не работая над этим, ты бы не чувствовала удовлетворения,
Because you didn′t earn it
Потому что ты этого не заслужила.
You must earn the success you seek
Ты должна заслужить успех, к которому стремишься.
If you want to feel the pride of victory
Если ты хочешь почувствовать гордость победы,
You want to feel what it feels like to be a champion?
Хочешь почувствовать, каково это - быть чемпионкой?
Earn it
Заслужи это.
Become the person that is willing to earn it
Стань человеком, который готов это заслужить.
Are you prepared to put in the work to become that person?
Готова ли ты вложить труд, чтобы стать этим человеком?
Are you prepared to invest everything you have?
Готова ли ты инвестировать все, что у тебя есть,
In order to become that person
Чтобы стать этим человеком?
Are you prepared to suffer now?
Готова ли ты страдать сейчас,
So you can get to that place in the future
Чтобы достичь этого места в будущем?
If you are going to get to the top of your own mountain peak
Если ты собираешься добраться до вершины своей горы,
You have to push through the pain
Ты должна преодолеть боль.
You can′t fly up there
Ты не можешь взлететь туда.
You gotta trek
Ты должна идти.
You gotta go through the pain
Ты должна пройти через боль,
The struggle
Борьбу.
You will feel like quitting
Тебе захочется все бросить.
Most people quit
Большинство людей сдаются.
But you must do this
Но ты должна это сделать.
You must do it for you
Ты должна сделать это для себя.
Keep pushing forward
Продолжай двигаться вперед.
And then, you will have something most people will never have
И тогда у тебя будет то, чего у большинства людей никогда не будет.
Pride from not only knowing that you went after your dream
Гордость не только от того, что ты шла за своей мечтой,
But you persevered
Но и от того, что ты проявила упорство.
You showed character
Ты проявила характер.
You showed courage
Ты проявила смелость.
And that, sets you apart from the rest
И это отличает тебя от остальных.
That's what it′s all about
Вот в чем смысл.
It's never about the prize
Дело никогда не в призе.
It′s not the money
Дело не в деньгах.
It's the pride
Дело в гордости.
The pride in knowing you gave every ounce of your soul
В гордости от осознания, что ты вложила всю свою душу.
The pride in knowing you made it you
В гордости от осознания, что ты сама этого добилась.
The pride in knowing you made you great
В гордости от осознания, что ты сделала себя великой.
That′s what it's all about
Вот в чем смысл.





Autoren: Nicholas Macri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.