Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilang Permataku
My Precious Jewel Is Lost
Hilang
telah
hilang
Gone
and
disappeared
Telah
hilang
permataku
My
precious
jewel
has
gone
Hilanglah
si
buah
rindu
The
beloved
fruit
of
my
longing
is
lost
Musnahlah
mimpi-mimpiku
My
dreams
are
shattered
Hilang
telah
hilang
Gone
and
lost
Telah
hilang
kekasihku
My
love
has
disappeared
Rasanya
aku
tak
mampu
I
feel
unable
to
Memupus
bayang-bayangmu
Erase
the
shadow
of
you
Woah,woah.,woah.,wo-ah-ah-ah
Woah,woah.,woah.,wo-ah-ah-ah
Semilir
angin
tiada
lagi
kutunggu
I
no
longer
wait
for
the
breeze
Indah
pelangi
kini
kelabu
The
beauty
of
the
rainbow
is
now
gray
Hanya,
hanya
dirimu
yang
kurindu
You
alone
are
all
I
miss
Semilir
angin
tiada
lagi
kutunggu
I
no
longer
wait
for
the
breeze
Indah
pelangi
kini
kelabu
The
beauty
of
the
rainbow
is
now
gray
Hanya,
hanya
dirimu
yang
kurindu,
wo-ah
You
alone
are
all
I
miss,
wo-ah
Hilang
telah
hilang
Gone
and
disappeared
Telah
hilang
permataku
My
precious
jewel
has
gone
Hilanglah
si
buah
rindu
The
beloved
fruit
of
my
longing
is
lost
Musnahlah
mimpi-mimpiku
My
dreams
are
shattered
Hilang
telah
hilang
Gone
and
lost
Telah
hilang
kekasihku
My
love
has
disappeared
Rasanya
aku
tak
mampu
I
feel
unable
to
Memupus
bayang-bayangmu
Erase
the
shadow
of
you
Woah,
woah,
woah,
wo-ah.ah
Woah,
woah,
woah,
wo-ah.ah
Semilir
angin
tiada
lagi
kutunggu
I
no
longer
wait
for
the
breeze
Indah
pelangi
kini
kelabu
The
beauty
of
the
rainbow
is
now
gray
Hanya,
hanya
dirimu
yang
kurindu
You
alone
are
all
I
miss
Semilir
angin
tiada
lagi
kutunggu
I
no
longer
wait
for
the
breeze
Indah
pelangi
kini
kelabu
The
beauty
of
the
rainbow
is
now
gray
Hanya,
hanya
dirimu
yang
kurindu
You
alone
are
all
I
miss
Semilir
angin
tiada
lagi
kutunggu
I
no
longer
wait
for
the
breeze
Indah
pelangi
kini
kelabu
The
beauty
of
the
rainbow
is
now
gray
Hanya,
hanya
dirimu
yang
kurindu
You
alone
are
all
I
miss
Semilir
angin
tiada
lagi
kutunggu
I
no
longer
wait
for
the
breeze
Indah
pelangi
kini
kelabu
The
beauty
of
the
rainbow
is
now
gray
Hanya,
hanya
dirimu
yang
kurindu,
wo-ah
You
alone
are
all
I
miss,
wo-ah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Agusli Taher
Album
Gerimis
Veröffentlichungsdatum
08-11-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.