Feda - İhanet - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

İhanet - FedaÜbersetzung ins Englische




İhanet
Betrayal
Bugün hayatımı kararttım
Today, I darkened my life
Üzerime düşen o acıları bıraktım ne güzel
I left behind those pains that fell upon me, how wonderful
Yine bütün gece dağıttım diye mi
Is it because I lost myself all night again?
Sıkıca tutan elimi bıraktın ne güzel
You let go of my hand that held on tight, how wonderful
Bu kez özgürsün
This time you're free
Kanatların uçuruma alıyor rüzgarı çakılcan denize
Your wings catch the wind to the abyss, flashing towards the sea
Seni ölene dek unuttum
I forgot you until death
Ama yine hatırlarım kader darılcaksa bize
But I will remember again if fate is to be angry with us
Yarınım yok
I have no tomorrow
Geceleri üzerime yüzün sarılıyor
Your face wraps around me at night
Unutabilirsin aslında yalanın yok
You can actually forget, there's no lie
O da benim gibi seni gözünden sakınıyorsa tabi
If he's also hiding you from his eyes like me, of course
Ve zaman daralıyor
And time is running out
Unutamam seni dedim yine ama yanılıyom
I said I can't forget you again, but I'm wrong
Gerekirse unuturum seni yine rakı yok
If necessary, I'll forget you again, isn't there any raki?
Ne kadar uzaklaşsam da takılıyom sana
No matter how far I go, I'm stuck on you
Düşersem koş
If I fall, run
Sen düşersen kurtarırım
If you fall, I'll save you
Ne yapsam boş
Whatever I do is in vain
Bilirsin ne yapsan affederim
You know, I'll forgive you whatever you do
Ama ihanet
But betrayal
Unutamam
I can't forget
Yine de kaçarken düştüğümü görürsen koş
Even so, if you see me fall while running away, run
Seni görürsem utanırım
If I see you, I'll be ashamed
Ne yapsam boş
Whatever I do is in vain
Bilirsin aptalım affederim
You know I'm a fool, I'll forgive you
Ama ihanet
But betrayal
Dayanamam
I can't stand





Autoren: Atilla Aykaç


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.