Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ya
no
sé,
qué
hacer,
si
no
estás...
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
если
тебя
нет
рядом...
El
tiempo
ha
pasado
y
yo
sigo
aquí
esperando
por
ti
Время
идет,
а
я
все
здесь,
жду
тебя
No
quiero
seguir
así...
Я
не
хочу
так
больше...
Ya
no
sé
cómo
hacer
para
entender
Я
не
знаю,
как
понять,
Que
es
lo
que
realmente
quieres
hacer
Чего
ты
на
самом
деле
хочешь,
Tú
no
ves
que
yo
te
quiero
tener
junto
a
mi...
Ты
не
видишь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной...
Quisiera
que
supieras
bebe
Хотел
бы
ты
знать,
малышка,
Que
es
lo
que
yo
siento
al
verte
Что
я
чувствую,
когда
вижу
тебя
Pasar
en
frente
de
mi...
Проходящей
передо
мной...
Quiero
tenerte
toda
la
noche
entera
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
напролет,
Pasar
contigo
cada
primavera
Проводить
с
тобой
каждую
весну,
Pero
tú
no
quieres
lo
mismo...
Но
ты
не
хочешь
того
же...
Cada
día
te
quiero
un
poco
mas
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Pero
no
me
das
la
oportunidad
Но
ты
не
даешь
мне
шанса,
De
que
te
pase
lo
mismo
Чтобы
ты
почувствовала
то
же
самое.
Quiero
tenerte
toda
la
noche
entera
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
напролет,
Pasar
contigo
cada
primavera
Проводить
с
тобой
каждую
весну,
Pero
tú
no
quieres
lo
mismo...
Но
ты
не
хочешь
того
же...
Cada
día
te
quiero
un
poco
mas
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Pero
no
me
das
la
oportunidad
Но
ты
не
даешь
мне
шанса,
De
que
te
pase
lo
mismo
Чтобы
ты
почувствовала
то
же
самое.
Y
hay
veces
que
nos
podemos
pelear
Иногда
мы
можем
ссориться,
Pero
tú
y
yo
siempre
nos
vamos
a
arreglar
Но
мы
с
тобой
всегда
помиримся,
Porque
somos,
tú
y
yo,
el
uno
para
el
otro
mi
amor
Потому
что
мы,
ты
и
я,
созданы
друг
для
друга,
моя
любовь.
Ey,
Ey,
My
Love
Эй,
Эй,
Моя
любовь.
Y
pase
lo
que
pase
И
что
бы
ни
случилось,
Yo
aquí
estaré
para
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Porque
tú
y
yo
somos
así
Потому
что
мы
такие,
какие
есть.
Nada
en
este
mundo
nos
va
a
separar...
Ничто
в
этом
мире
не
сможет
нас
разлучить...
Quiero
tenerte
toda
la
noche
entera
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
напролет,
Pasar
contigo
cada
primavera
Проводить
с
тобой
каждую
весну,
Pero
tú
no
quieres
lo
mismo...
Но
ты
не
хочешь
того
же...
Cada
día
te
quiero
un
poco
mas
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Pero
no
me
das
la
oportunidad
Но
ты
не
даешь
мне
шанса,
De
que
te
pase
lo
mismo
Чтобы
ты
почувствовала
то
же
самое.
Sabes
que
te
quiero
nena
Знай,
что
я
люблю
тебя,
детка,
Pase
lo
que
pase
yo
te
esperare
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
ждать
тебя,
Tú
sabes
cómo
encontrarme
Ты
знаешь,
как
меня
найти,
Si
realmente
me
quieres
tener
Если
ты
действительно
хочешь
быть
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Federico Friedmann, Federico Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.