Fedefw feat. Magic On The Beat - Me Acostumbré - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Acostumbré - Fedefw Übersetzung ins Russische




Me Acostumbré
Я привык
Siéntate aquí a mi lado no hemos conversado
Сядь здесь, рядом со мной, мы не разговаривали
Desde el día en que terminamos
С того дня, как мы расстались.
Parecemos dos extraños
Мы словно двое незнакомцев,
Cuando nos cruzamos por la calle es en vano
Когда пересекаемся на улице, это напрасно.
Una noche contigo soñé que el destino te hacia mi mujer
Однажды ночью мне приснилось, что судьба сделала тебя моей женой.
Miraba tus ojos sentí que el enojo se fue de una vez
Я смотрел в твои глаза и чувствовал, как гнев уходит прочь.
Y yo te digo que me acostumbre
И я говорю тебе, что я привык
De la cama a nuestro café
От кровати к нашему кофе,
Y el cielo se pinto de gris cuando te vi partir con el
И небо окрасилось в серый цвет, когда я увидел, как ты уходишь с ним.
Y yo te digo que me acostumbre
И я говорю тебе, что я привык.
Ya siento que perdí la fe
Я чувствую, что потерял веру.
Las ganas de vivir no alcanzan si no estas aquí mujer
Желание жить не имеет смысла, если тебя нет рядом, женщина.
Me acostumbre a tu calor
Я привык к твоему теплу,
Tu aroma me fascina se despierta por dentro las ganas de besar
Твой аромат сводит меня с ума, он пробуждает во мне желание целовать.
Que tu eres mi fascinación
Что ты - моё очарование,
Mi dulzura mi pasión
Моя сладость, моя страсть.
Y sopla el viento muy lento ven dame tu amor
И ветер дует очень медленно, приди и подари мне свою любовь.
Fedefw
Fedefw
Magic On The Beat
Magic On The Beat
Siéntate aquí a mi lado no hemos conversado
Сядь здесь, рядом со мной, мы не разговаривали
Desde el día en que terminamos
С того дня, как мы расстались.
Parecemos dos extraños
Мы словно двое незнакомцев,
Cuando nos cruzamos por la calle es en vano
Когда пересекаемся на улице, это напрасно.
Una noche contigo soñé que el destino te hacia mi mujer
Однажды ночью мне приснилось, что судьба сделала тебя моей женой.
Miraba tus ojos sentí que el enojo se fue de una vez
Я смотрел в твои глаза и чувствовал, как гнев уходит прочь.
Y yo te digo que me acostumbre
И я говорю тебе, что я привык
De la cama a nuestro café
От кровати к нашему кофе,
Y el cielo se pinto de gris cuando te vi partir con el
И небо окрасилось в серый цвет, когда я увидел, как ты уходишь с ним.
Y yo te digo que me acostumbre
И я говорю тебе, что я привык.
Ya siento que perdí la fe
Я чувствую, что потерял веру.
Las ganas de vivir no alcanzan si no estas aquí mujer
Желание жить не имеет смысла, если тебя нет рядом, женщина.
Me acostumbre a tu calor
Я привык к твоему теплу,
Tu aroma me fascina se despierta por dentro las ganas de besar
Твой аромат сводит меня с ума, он пробуждает во мне желание целовать.
Que tu eres mi fascinación
Что ты - моё очарование,
Mi dulzura mi pasión
Моя сладость, моя страсть.
Y sopla el viento muy lento ven dame tu amor
И ветер дует очень медленно, приди и подари мне свою любовь.
Fedefw
Fedefw
Magic On The Beat
Magic On The Beat
Y yo te digo que me acostumbre
И я говорю тебе, что я привык
De la cama a nuestro café
От кровати к нашему кофе,
Y el cielo se pinto de gris cuando te vi partir con el
И небо окрасилось в серый цвет, когда я увидел, как ты уходишь с ним.
Y yo te digo que me acostumbre
И я говорю тебе, что я привык.
Ya siento que perdí la fe
Я чувствую, что потерял веру.
Las ganas de vivir no alcanzan si no estas aquí mujer
Желание жить не имеет смысла, если тебя нет рядом, женщина.





Autoren: Federico Friedmann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.