Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problemi Con Tutti (Giuda)
Problems with Everyone (Judas)
Ad
affittare
il
mio
castello
non
diventi
re,
ma
per
karitè
By
renting
my
castle,
you
won't
become
a
king,
and
for
charity
Faccio
piovere
sul
tuo
vino
démodé
I'll
make
it
rain
on
your
unfashionable
wine
Non
mi
fotti
neanche
in
caso
tu
rinasca
me
You
won't
screw
me
over
even
if
you
were
to
reincarnate
me
Sei
Medioevo,
non
Rinascime′
You're
the
Middle
Ages,
not
the
Renaissance
Mania,
tatuato
in
policromia
Mania,
tattooed
in
polychrome
Ho
le
vele,
quindi
volo
come
Scampia
I've
got
sails,
so
I
fly
like
Scampia
Troppo
zucchero
sotto
la
mia
lingua
Too
much
sugar
under
my
tongue
Vai
via,
vai
via,
vai
via
Go
away,
go
away,
go
away
Maresciallo,
suvvia,
quella
roba,
non
mia
Marshal,
come
on,
that's
not
my
stuff
Permette
la
domanda?
È
mai
stato
alla
Diaz?
May
I
ask
you
a
question?
Have
you
ever
been
to
the
Diaz?
Okay,
non
mi
fido
neanche
della
famiglia
Okay,
I
don't
trust
my
family
either
Non
bevo
se
è
già
aperta
la
bottiglia
I
don't
drink
if
the
bottle's
already
open
Mi
fanno
le
foto
mentre
muoio
They're
taking
pictures
of
me
while
I'm
dying
Cristo,
come
devo
fare?
Christ,
what
should
I
do?
Io
vorrei
sentirmi
solo
qui
I
would
like
to
be
alone
here
Per
ogni
Giuda
un
Gesù,
non
perdere
tempo
a
salvarmi
For
every
Judas,
there
is
a
Jesus,
don't
waste
your
time
saving
me
Ho
problemi
con
tutti
I
have
problems
with
everyone
Problemi
con
tutti
Problems
with
everyone
Problemi
con
tutti
Problems
with
everyone
Per
ogni
Giuda
un
Gesù,
per
ogni
bandito
una
macchina
blu
For
every
Judas,
there
is
a
Jesus,
for
every
bandit,
a
blue
car
Nella
mia
macchina
i
vetri
non
sono
mai
stati
l'unica
cosa
fumè
In
my
car,
the
windows
have
never
been
the
only
thing
smoked
Mi
dici
le
cose
cattive,
abrasive,
ma
dai,
e
mi
fanno
ridere
You
tell
me
wicked,
mean
things,
but
come
on,
and
they
make
me
laugh
Sai
so
farci,
lei
col
senso
debole,
siamo
tutti
giochi
di
pote′
You
know
how
to
do
it,
you
with
that
weak
sense,
we're
all
games
of
power
Il
tuo
corpo
sopra
il
mio
parquet,
sei
venuta
o
sono
lacrime?
Your
body
on
my
parquet
floor,
did
you
come
or
are
those
tears?
Mi
fanno
le
foto
mentre
muoio
(ahi
ahi
ahi
ah)
They're
taking
pictures
of
me
while
I'm
dying
(ouch
ouch
ouch)
Cristo,
come
devo
fare?
Christ,
what
should
I
do?
Io
vorrei
sentirmi
solo
qui
I
would
like
to
be
alone
here
Per
ogni
Giuda
un
Gesù,
non
perdere
tempo
a
salvarmi
For
every
Judas,
there
is
a
Jesus,
don't
waste
your
time
saving
me
Ho
problemi
con
tutti
I
have
problems
with
everyone
Problemi
con
tutti
Problems
with
everyone
Problemi
con
tutti
Problems
with
everyone
Per
ogni
Giuda
un
Gesù,
non
perdere
tempo
a
salvarmi
For
every
Judas,
there
is
a
Jesus,
don't
waste
your
time
saving
me
Ho
problemi
con
tutti
I
have
problems
with
everyone
Problemi
con
tutti
Problems
with
everyone
Problemi
con
tutti
Problems
with
everyone
Per
ogni
Giuda
un
Gesù,
per
ogni
bandito
una
macchina
blu
For
every
Judas,
there
is
a
Jesus,
for
every
bandit,
a
blue
car
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.