Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tristeza Marina
Морская печаль
Tú
quieres
más
el
mar
Ты
больше
любишь
море
Me
dijo
con
dolor
Сказала
мне
с
тоской
Y
el
cristal
de
su
voz
se
quebró
И
хрусталь
её
голоса
разбился
Recuerdo
su
mirar
Помню
её
взгляд
Con
luz
de
anochecer
С
вечернею
зарей
Y
esta
frase
como
una
obsesión
И
фраза
эта
стала
наважденьем
Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor
Выбирай
сейчас:
любовь
иль
океан
Yo
le
dije
no
y
ella
dijo
adiós
Я
отказался
– и
услышал:
"Прощай!"
Su
nombre
era
ilusión
Звали
её
Мечта
Llevaba
boina
azul
В
берете
голубом
Y
en
su
pecho
colgaba
una
cruz
И
на
груди
серебряный
крестик
Mar,
hermano
mío
Море,
брат
мой
En
tu
inmensidad
В
твоей
пучине
Hundo
con
mi
barco
carbonero
Топлю
угольщик,
судно
моё
Mi
destino
prisionero
Судьба
в
неволе
Y
mi
triste
soledad
И
горькое
одиночество
Ya
no
tengo
a
nadie
Нет
уж
никого
Ya
no
tengo
amor
Любви
не
стало
Sé
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
Знаю,
в
порт
когда-нибудь
войду
Esperándome
estará
Встретит
меня
Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor
Выбирай
сейчас:
любовь
иль
океан
Yo
le
dije
no
y
ella
dijo
adiós
Я
отказался
– и
услышал:
"Прощай!"
Su
nombre
era
ilusión
Звали
её
Мечта
Llevaba
boina
azul
В
берете
голубом
Y
en
su
pecho
colgaba
una
cruz
И
на
груди
серебряный
крестик
Mar,
hermano
mío
Море,
брат
мой
En
tu
inmensidad
В
твоей
пучине
Hundo
con
mi
barco
carbonero
Топлю
угольщик,
судно
моё
Mi
destino
prisionero
Судьба
в
неволе
Y
mi
triste
soledad
И
горькое
одиночество
Ya
no
tengo
a
nadie
Нет
уж
никого
Ya
no
tengo
amor
Любви
не
стало
Sé
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
Знаю,
в
порт
когда-нибудь
войду
Esperándome
estará
Встретит
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: V. Velazquez, J. Dames, H. Basterra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.