Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tornar
al
meu
carrer
I
return
to
my
lane
Trobar
la
mateixa
gent
To
find
the
same
people
Udolar
com
un
gos
perdut
Howling
like
a
lost
dog
A
la
porta
de
casa.
At
the
front
door.
Entrar
al
mateix
bar
I
go
into
the
same
bar
Seure,
on
soliem,
junts.
I
sit
where
we
usually
do,
together
I,
entre
converses
de
fum,
And
between
smoky
banter
La
cervesa
de
sempre.
The
usual
beer.
Em
queixe
però
sé
I
complain
but
I
know
Que
no
ho
vull
diferent.
That
I
don't
want
it
any
other
way.
Tornar
a
la
meua
ciutat
I
return
to
my
city
Deixar
l'estació
de
trens
I
leave
the
train
station
Visitar
l'antic
hospital
I
visit
the
old
hospital
I
la
plaça
Sant
Jaume.
And
the
Sant
Jaume
square.
Pujar
al
Bellveret
I
climb
to
the
Bellveret
Passejar
Albereda
avall
I
stroll
down
the
Albereda
Beure
a
la
Font
del
Lleó
I
drink
at
the
Font
del
Lleó
A
prop
d'on
vaig
nàixer.
Close
to
where
I
was
born.
Passejar
pels
menuts
carrers
I
walk
through
the
narrow
streets
De
la
Xàtiva
que
més
vull
Of
Xàtiva,
that
I
love
the
most
Emblanquinats
i
amb
balcons
Whitewashed
with
wrought
iron
balconies
Forjats
amb
els
segles.
Forged
over
the
centuries.
Voldria
tornar
a
obrir
I
would
like
to
open
again
La
finestra
que
duc
al
pit
The
window
that
I
carry
on
my
chest
Deixar
entrar
els
sons
To
let
the
sounds
in
D'una
música
lenta.
Of
slow
music.
Tornar,
tornar
a
la,
tornar
a
la
mà,
tornar
a
la
mateixa.
To
return,
to
return
to
my
own
hand,
to
the
same
hand.
Tornar,
tornar
a
la,
tornar
a
la
mà,
tornar
a
la
mateixa
mà.
To
return,
to
return
to
my
own
hand,
to
the
same
hand.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.