Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Langit Tak Mendengar
The Sky Doesn't Listen
Jadi
hidup
telah
memilih
So
life
has
chosen
Menurunkan
aku
ke
bumi
To
bring
me
down
to
earth
Hari
berganti
dan
berganti
Days
change
and
change
Aku
diam
tak
memahami
I'm
silent
and
don't
understand
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
Mengapa
hidup
begitu
sepi?
Why
is
life
so
lonely?
Apakah
hidup
seperti
ini?
Is
life
like
this?
Mengapa
'ku
s'lalu
sendiri?
Why
am
I
always
alone?
Apakah
hidupku
tak
berarti?
Is
my
life
meaningless?
Coba
bertanya
pada
manusia
Try
asking
the
humans
Tak
ada
jawabnya
There's
no
answer
Aku
bertanya
pada
langit
tua
I
ask
the
old
sky
Langit
tak
mendengar
The
sky
doesn't
listen
Coba
bertanya
pada
manusia
Try
asking
the
humans
Tak
ada
jawabnya
There's
no
answer
Aku
bertanya
pada
langit
tua
I
ask
the
old
sky
Langit
tak
mendengar
The
sky
doesn't
listen
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
Mengapa
hidup
begitu
sepi
Why
is
life
so
lonely
Apakah
hidup
seperti
ini?
Is
life
like
this?
Mengapa
'ku
s'lalu
sendiri?
Why
am
I
always
alone?
Apakah
hidupku
tak
berarti?
Is
my
life
meaningless?
Coba
bertanya
pada
manusia
Try
asking
the
humans
Tak
ada
jawabnya
There's
no
answer
Aku
bertanya
pada
langit
tua
I
ask
the
old
sky
Langit
tak
mendengar
The
sky
doesn't
listen
Coba
bertanya
pada
manusia
Try
asking
the
humans
Tak
ada
jawabnya,
ooohh
There's
no
answer,
ooohh
Aku
bertanya
pada
langit
tua
I
ask
the
old
sky
Langit
tak
mendengar
The
sky
doesn't
listen
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
(Wooo-wuoo-wuuoo-uooo)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nazril Irham, Lukman Hakim
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.