Felix Krull feat. Kitty Kat - Meine Stadt (feat. Kitty Kat) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Meine Stadt (feat. Kitty Kat) - Kitty Kat , Felix Krull Übersetzung ins Englische




Meine Stadt (feat. Kitty Kat)
My City (feat. Kitty Kat)
Scheiß auf den Rest der Welt, ich fühl mich geil
Fuck the rest of the world, I'm feeling great
Ich lass Champagner-Korken durch die Luft knall'n
I'm popping champagne corks through the air
Die Taschen voll mit Geld, alle sind high
Pockets full of money, everyone's high
Ich bin VIP in München, ich bin reich
I'm a VIP in Munich, I'm rich
Ich bin der Shit, ich und die Chicks, guck mich an, ich geb 'n Fick
I'm the shit, me and the chicks, look at me, I don't give a fuck
Jap, so ist das halt als VIP, ich schüttle solang bis es spritzt
Yeah, that's what it's like being a VIP, I shake it until it squirts
Ich mach Party im P1, alle Fotzen komm'n und schleim'n
I party at P1, all the bitches come and slime
Kleine Jungs stehen vorm Club, die lässt der Türsteher nicht rein
Little boys stand outside the club, the bouncer doesn't let them in
Er's auf Alk, sie auf 'ner Line, manche vögeln aufm Klo
He's on booze, she's on a line, some are fucking in the toilet
Alles Gucci-mucci, jap, in München ist das eben so
All Gucci-mucci, yeah, that's how it is in Munich
Neben mir koksen die Models, ich seh alles hier schon doppelt
Next to me the models are snorting coke, I'm already seeing double
Kipp Champagner, dreh mein Weed, das ist anders als Berlin
Tip champagne, twist my weed, that's different from Berlin
Meine Stadt ist geiler als deine
My city is hotter than yours
Denn wenn wir tanzen regnet's lilane Scheine
Because when we dance, purple money rains down
Guck, ich reib an der Nebukadnezar
Look, I'm rubbing the Nebuchadnezzar
Hol 'nen Moosi aus der Flasche und erfüll deine Wünsche
Get a Moosi out of the bottle and fulfill your wishes
Sei mal kitschig, leb dich aus, geh mal ab, zieh mich an
Be cheesy, live it up, let go, put me on
Wie ein ... und dann bleib wach
Like a ... and then stay awake
Bis du die Nacht zum Tag machst, wooo-ooo-ooh
Until you turn the night into day, wooo-ooo-ooh
Wir sind so schickimicki
We're so chic
Herzlich willkommen in München
Welcome to Munich
Mein Besti, servus, Küsschen links und Küsschen rechts
My buddy, hello, kiss on the left and kiss on the right
München ist wie die Titanic, Mister Krull ihr Kapitän
Munich is like the Titanic, Mister Krull is its captain
Voll besetzt mit Prominenten und den', die gern welche wär'n
Fully booked with celebrities and those who would like to be
Stechen wir in See und nehmen Kurs auf einen Berg aus Schnee
We set sail and head for a mountain of snow
Allemann an Bord, allemann an Bord, geh mal aus dem Weg für den Edel-Törn
All hands on deck, all hands on deck, get out of the way for the luxury cruise
Jeder will uns seh'n, jeder will uns hör'n, noch volle Pulle, selbst wenn die Reling burnt
Everyone wants to see us, everyone wants to hear us, full throttle, even when the railing burns
Du hast recht, Shit, wir sind echt wieder viel zu schick für diese Welt
You're right, shit, we're really too chic for this world again
Denn hier's es fast wie in der Politik, es dreht sich alles nur um Geld
Because here it's almost like in politics, it's all about money
Doch sag wer, doch sag wer denkt schon an morgen?
But tell me, tell me who thinks about tomorrow?
In 'ner Stadt ganz ohne Sorgen, diggah, darum knall'n hier die Korken
In a city without worries, dude, that's why the corks are popping here
Drum sind die Kids so verdorben, doch wir sind stolz auf den Schick
That's why the kids are so spoiled, but we're proud of the chic
Jeder weiß, die Kaufinger ist Deutschlands größter Catwalk, du Bitch
Everyone knows, Kaufinger is Germany's biggest catwalk, you bitch
Und ich sag Haters gonna hate, doch wo ist dein Oktoberfest?
And I say haters gonna hate, but where's your Oktoberfest?
Um dich selbst, wenn du dein Arsch demnächst in Lederhosen presst
Around yourself, when you press your ass into leather pants next
Achja, ich hab was am Penis von den abertausenden Mädels
Oh yeah, I have something on my penis from the thousands of girls
Wenn mal in München dein Johannes brennt, grüße von Felix
If your Johannes burns in Munich, greetings from Felix





Autoren: David Ruoff, Dustin Sohns


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.